Matteusevangeliet 24 – InterlinjärBETA


1
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
ἐξελθὼν
exelthon
V-2AAP-NSM
Verb andra aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἱεροῦ
helgedom,
ieroy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
ἐπορεύετο,
eporeyeto,
V-INI-3S
Verb imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
προσῆλθον
komma
proselthon
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
μαθηταὶ
lärjunge
mathetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐπιδεῖξαι
visa
epideixai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
οἰκοδομὰς
uppbyggelse
oikodomas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ἱεροῦ.¶
helgedom.
ieroy.
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
När Jesus lämnade templet och var på väg därifrån, kom hans lärjungar fram och pekade på tempelbyggnaderna.
2
O
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ἀποκριθεὶς
svara,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb aorist passiv deponent particip nominativ singularis maskulinum
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
βλέπετε
se
blepete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ταῦτα
detta
tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
πάντα;
alla?
panta;
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἀφεθῇ
lämna
aphethe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ὧδε
här
ode
ADV
Adverb
λίθος
sten
lithos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
λίθον
sten,
lithon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
καταλυθήσεται.¶
upphäva.
katalythesetai.
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
Han svarade: "Ja, ni ser allt detta, eller hur? Men jag säger er sanningen, här ska inte en sten lämnas kvar på den andra, allt ska bli nedrivet."
3
Καθημένου
Sitta
Kathemenoy
V-PNP-GSM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip genitiv singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
ὄρους
berg
oroys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἐλαιῶν
Olivberget,
elaion
N-GPF-L
Substantiv genitiv pluralis femininum (plats)
προσῆλθον
komma
proselthon
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
μαθηταὶ
lärjunge
mathetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
κατ᾽
i enlighet med
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν
ens egen,
idian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
λέγοντες·
säga,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
εἰπὲ
tala
eipe
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
ἡμῖν
oss,
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
πότε
när
pote
PRT-I
Partikel Frågande
ταῦτα
detta
tayta
D-NPN
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis Neutrum
ἔσται
är?
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τί
vad
ti
I-NSN
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
σημεῖον
tecken
semeion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
σῆς
din
ses
S-2SGSF
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis femininum
παρουσίας
ankomst
paroysias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
συντελείας
slut
synteleias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
αἰῶνος;¶
evighet?
aionos;
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Jesus satt sedan på Olivberget. Då kom lärjungarna fram till honom enskilt och frågade: När ska allt detta ske? Vilket tecken ska markera din återkomst och tidsålderns slut?
4
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
ἀποκριθεὶς
svara,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb aorist passiv deponent particip nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
εἶπεν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοῖς·
honom,
aytois.
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
βλέπετε
se,
blepete
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
μή
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
πλανήσῃ.
bedra.
planese.
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
Jesus svarade dem: "Var ständigt på vakt så att ingen förleder er.
5
πολλοὶ
Många
polloi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἐλεύσονται
anlända
eleysontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
ὀνόματί
namn
onomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
λέγοντες·
säga,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἐγώ
jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
εἰμι
är
eimi
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
χριστός,
den Smorde,
christos,
N-NSM-T
Substantiv nominativ singularis maskulinum (titel)
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πολλοὺς
många
polloys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
πλανήσουσιν.
bedra.
planesoysin.
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
Många ska komma i mitt namn och säga: 'Jag är den Smorde ', och de ska förleda många.
6
μελλήσετε
Ska
mellesete
V-FAI-2P
Verb futurum aktiv indikativ andra person pluralis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ἀκούειν
höra
akoyein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
πολέμους
krig
polemoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀκοὰς
hörsel
akoas
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
πολέμων·
krig.
polemon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ὁρᾶτε,
Se,
orate,
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
θροεῖσθε·
skrämma;
throeisthe.
V-PPM-2P
Verb presens passiv imperativ andra person pluralis
δεῖ
Binda
dei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
γενέσθαι
vara,
genesthai
V-2ADN
Verb andra aorist medium-deponent infinitiv
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
konjunktion
οὔπω
inte ännu
oypo
ADV-N
Adverb nominativ
ἐστὶν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
τέλος.¶
slutet.
telos.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Ni kommer att höra om krig och rapporter om krig. Se till att ni inte blir skrämda, för detta måste ske, men det är inte slutet.
7
Ἐγερθήσεται
Vakna
Egerthesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἔθνος
hedning
ethnos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
ἔθνος
hedning,
ethnos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
βασιλεία
kungarike
basileia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
βασιλείαν,
kungarike;
basileian,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἔσονται
är
esontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
λιμοὶ
hungersnöd
limoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
σεισμοὶ
storm
seismoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
τόπους.
plats.
topoys.
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
Folk ska resa sig mot folk, och kungarike mot kungarike. Det ska bli: hungersnöd och jordbävningar på olika platser.
8
πάντα
Alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ταῦτα
detta
tayta
D-NPN
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis Neutrum
ἀρχὴ
begynnelsen
arche
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ὠδίνων.¶
födslovärk.
odinon.
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
Allt detta är bara förvärkar.
9
Τότε
Tote
ADV
Adverb
παραδώσουσιν
överlämna
paradosoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ὑμᾶς
du
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
θλῖψιν
lidande,
thlipsin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀποκτενοῦσιν
döda
apoktenoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ὑμᾶς·
du,
ymas.
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔσεσθε
är
esesthe
V-FDI-2P
Verb futurum medium-deponent indikativ andra person pluralis
μισούμενοι
hata
misoymenoi
V-PPP-NPM
Verb presens passiv particip nominativ pluralis maskulinum
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
πάντων
alla
panton
A-GPN
Adjektiv genitiv pluralis Neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἐθνῶν
hedning
ethnon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ὄνομά
namn
onoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
μου.
av mig.
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
Då ska man utlämna er åt lidande och döda er, och ni kommer att bli hatade av alla folk för mitt namns skull.
10
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
σκανδαλισθήσονται
såra
skandalisthesontai
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
πολλοὶ
många,
polloi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀλλήλους
varandra
alleloys
C-APM
Reciprokt pronomen ackusativ pluralis maskulinum
παραδώσουσιν
överlämna,
paradosoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μισήσουσιν
hata
misesoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
ἀλλήλους·
varandra;
alleloys.
C-APM
Reciprokt pronomen ackusativ pluralis maskulinum
Då ska många ta anstöt, och de ska utlämna varandra och hata varandra.
11
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
πολλοὶ
många
polloi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ψευδοπροφῆται
falsk profet
pseydoprophetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
ἐγερθήσονται
vakna
egerthesontai
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πλανήσουσιν
bedra
planesoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
πολλούς·
många.
polloys.
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
Många falska profeter ska träda fram och förleda många.
12
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
πληθυνθῆναι
öka
plethynthenai
V-APN
Verb aorist passiv infinitiv
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἀνομίαν
laglöshet,
anomian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ψυγήσεται
kallna
psygesetai
V-2FPI-3S
Verb andra futurum passiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀγάπη
kärlek
agape
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
πολλῶν.
många.
pollon.
A-GPM
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum
På grund av den ökande laglösheten, ska den osjälviska, utgivande kärleken kallna hos de flesta.
13
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ὑπομείνας
stå fast
ypomeinas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τέλος,
slutet,
telos,
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
οὗτος
detta
oytos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
σωθήσεται.
frälsa.
sothesetai.
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
Men den som står fast fram till slutet ska bli frälst.
14
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
κηρυχθήσεται
predika
kerychthesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
τοῦτο
detta
toyto
D-NSN
Demonstrativt pronomen nominativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
εὐαγγέλιον
evangeliet
yangelion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
βασιλείας
kungarike
basileias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὅλῃ
alla
ole
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
οἰκουμένῃ
världen,
oikoymene
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
μαρτύριον
vittnesbörd
martyrion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
πᾶσιν
alla
pasin
A-DPN
Adjektiv dativ pluralis Neutrum
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis Neutrum
ἔθνεσιν·
hedning;
ethnesin.
N-DPN
Substantiv dativ pluralis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
ἥξει
ska komma
exei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
τέλος.¶
slutet.
telos.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Detta evangelium om riket ska bli predikat till hela den bebodda delen av jorden som ett vittnesbörd för alla folk, sedan ska slutet komma."
15
Ὅταν
När
Otan
CONJ
konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
ἴδητε
veta
idete
V-2AAS-2P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
βδέλυγμα
skändlighet
bdelygma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἐρημώσεως
förödelse,
eremoseos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ῥηθὲν
tala
rhethen
V-APP-ASN
Verb aorist passiv particip ackusativ singularis Neutrum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
Δανιὴλ
Daniel
Daniel
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
προφήτου
profet,
prophetoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἑστὸς
stå
estos
V-2RAP-ASN
Verb andra perfekt aktiv particip ackusativ singularis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τόπῳ
plats
topo
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ἁγίῳ,
helig
agio,
A-DSM
Adjektiv dativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀναγινώσκων
läsa
anaginoskon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
νοείτω,
inse
noeito,
V-PAM-3S
Verb presens aktiv imperativ tredje person singularis
"När ni ser 'det i Guds ögon avskyvärda som ödelägger och skapar förödelse', stå på den heliga platsen – profeten Daniel talade om detta, den som läser det förstår –
16
τότε
tote
ADV
Adverb
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
Ἰουδαίᾳ
Judéen,
Ioydaia
N-DSF-L
Substantiv dativ singularis femininum (plats)
φευγέτωσαν
fly
pheygetosan
V-PAM-3P
Verb presens aktiv imperativ tredje person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ὄρη,
berg;
ore,
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
då måste de som bor i Judéen fly till bergen.
17
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
δώματος
tak,
domatos
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
καταβάτω
komma ner
katabato
V-2AAM-3S
Verb andra aorist aktiv imperativ tredje person singularis
ἆραι
ta upp
arai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
οἰκίας
hus
oikias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτοῦ,
honom;
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
Den som är på taket ska inte gå ner och hämta något från sitt hus,
18
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγρῷ
odlad mark,
agro
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἐπιστρεψάτω
omvända sig
epistrepsato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
ὀπίσω
efter
opiso
ADV
Adverb
ἆραι
ta upp
arai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ἱμάτιον
plagg
imation
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
och den som är på åkern ska inte gå tillbaka för att hämta sin mantel.
19
οὐαὶ
Ve
oyai
INJ
Interjektion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
γαστρὶ
gravid
gastri
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ἐχούσαις
ha,
echoysais
V-PAP-DPF
Verb presens aktiv particip dativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
θηλαζούσαις
amma
thelazoysais
V-PAP-DPF
Verb presens aktiv particip dativ pluralis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἐκείναις
den
ekeinais
D-DPF
Demonstrativt pronomen dativ pluralis femininum
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἡμέραις.
dag.
emerais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
Det blir hemskt för dem som väntar barn eller ammar i de dagarna.
20
προσεύχεσθε
Be
proseychesthe
V-PNM-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person pluralis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
γένηται
vara
genetai
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
φυγὴ
flykt
phyge
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
χειμῶνος
vinter,
cheimonos
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
μηδὲ
varken
mede
CONJ-N
konjunktion nominativ
σαββάτῳ.
sabbatsdag.
sabbato.
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
Be att er flykt inte sker på vintern eller på sabbaten.
21
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
θλῖψις
lidande
thlipsis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
μεγάλη
stor,
megale
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
οἵα
sådan
oia
K-NSF
Korrelativt Pronomen nominativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
γέγονεν
vara
gegonen
V-2RAI-3S
Verb andra perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἀρχῆς
begynnelsen
arches
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
κόσμου
värld
kosmoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἕως
till
eos
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
νῦν
nu,
nyn
ADV
Adverb
οὐδ᾽
inte heller
oyd
CONJ-N
konjunktion nominativ
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
γένηται.
vara.
genetai.
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
För då ska det bli en stor nöd , vars like aldrig har förekommit från världens början till denna dag, och verkligen inte heller ska förekomma .
22
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἐκολοβώθησαν
förkortad
ekolobothesan
V-API-3P
Verb aorist passiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἡμέραι
dag
emerai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ἐκεῖναι,
den,
ekeinai,
D-NPF
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis femininum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ἐσώθη
frälsa
esothe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
πᾶσα
alla
pasa
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
σάρξ·
kött;
sarx.
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
διὰ
Genom
dia
PREP
Preposition
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐκλεκτοὺς
utvald,
eklektoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
κολοβωθήσονται
förkortad
kolobothesontai
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἡμέραι
dag
emerai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ἐκεῖναι.¶
den.
ekeinai.
D-NPF
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis femininum
Om inte de dagarna förkortades skulle inget kött stå ut och överleva. Men för de utvaldas skull kommer de dagarna att förkortas.
23
Τότε
Tote
ADV
Adverb
ἐάν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
τις
något
tis
X-NSM
Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
εἴπῃ·
tala,
eipe.
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ἰδοὺ
se,
idoy
INJ
Interjektion
ὧδε
här
ode
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
χριστὸς
den Smorde,
christos
N-NSM-T
Substantiv nominativ singularis maskulinum (titel)
eller
e
CONJ
konjunktion
ὧδε,
här,
ode,
ADV
Adverb
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
πιστεύσητε.
tro.
pisteysete.
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
Om någon då säger till er: 'Här är den Smorde,' eller: 'Där är han,' så tro det inte.
24
ἐγερθήσονται
Vakna
egerthesontai
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ψευδόχριστοι
falsk messias
pseydochristoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ψευδοπροφῆται
falsk profet,
pseydoprophetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δώσουσιν
ge
dosoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
σημεῖα
tecken
semeia
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
μεγάλα
stor,
megala
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τέρατα
under,
terata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ὥστε
så att
oste
CONJ
konjunktion
πλανῆσαι
bedra,
planesai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δυνατὸν
möjligt,
dynaton
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐκλεκτούς.
utvald.
eklektoys.
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
För falska messiasgestalter och falska profeter ska träda fram och utföra stora tecken och under för att om möjligt vilseleda även de utvalda.
25
ἰδοὺ
Se,
idoy
INJ
Interjektion
προείρηκα
förutsäga
proeireka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν.
till er.
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
Kom då ihåg att jag har sagt er detta i förväg.
26
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
εἴπωσιν
tala
eiposin
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἰδοὺ
se,
idoy
INJ
Interjektion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ἐρήμῳ
vildmark
eremo
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
ἐστίν,
är,
estin,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἐξέλθητε·
gå;
exelthete.
V-2AAS-2P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
ἰδοὺ
Se,
idoy
INJ
Interjektion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis Neutrum
ταμείοις,
kammare,
tameiois,
N-DPN
Substantiv dativ pluralis Neutrum
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
πιστεύσητε.
tro.
pisteysete.
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
Om man säger till er: 'Han är i öknen,' så gå inte dit, eller: 'Han är i de inre rummen,' så tro det inte.
27
ὥσπερ
På samma sätt som
osper
CONJ
konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀστραπὴ
blixt
astrape
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐξέρχεται
exerchetai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
ἀνατολῶν
öst
anatolon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φαίνεται
visa sig
phainetai
V-PEI-3S
Verb presens medium eller passiv indikativ tredje person singularis
ἕως
till
eos
PREP
Preposition
δυσμῶν,
väster,
dysmon,
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
παρουσία
ankomst
paroysia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου.
människa.
anthropoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
För liksom blixten går ut från öster och syns i väster, så ska Människosonens ankomst vara.
28
ὅπου
Där
opoy
CONJ
konjunktion
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
är
e
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πτῶμα,
död kropp,
ptoma,
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἐκεῖ
där
ekei
ADV
Adverb
συναχθήσονται
samla
synachthesontai
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἀετοί.
örn.
aetoi.
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
Där det är en död kropp, där samlas örnarna."
29
εὐθέως
Genast
eytheos
ADV
Adverb
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θλῖψιν
lidande
thlipsin
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἡμερῶν
dag
emeron
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
ἐκείνων
den:
ekeinon
D-GPF
Demonstrativt pronomen genitiv pluralis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἥλιος
sol
elios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σκοτισθήσεται,
förmörka,
skotisthesetai,
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
σελήνη
månen
selene
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δώσει
ge
dosei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
φέγγος
ljus
hengos
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτῆς,
henne,
aytes,
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἀστέρες
stjärna
asteres
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
πεσοῦνται
falla
pesoyntai
V-FNI-3P
Verb futurum medium eller passiv-deponent indikativ tredje person pluralis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ,
himmel,
oyranoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
δυνάμεις
makt
dynameis
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν
himlarnas
oyranon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
σαλευθήσονται.
vaja.
saleythesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
"Direkt efter den sista tidens vedermöda: 'Ska solen förmörkas och månen inte längre lysa. Stjärnorna ska falla från himlen, och himlens krafter ska skakas.'
30
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
φανήσεται
visa sig
phanesetai
V-2FPI-3S
Verb andra futurum passiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
σημεῖον
tecken
semeion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου
människa
anthropoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
οὐρανῷ·
himmel,
oyrano.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
κόψονται
sörja
kopsontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
πᾶσαι
alla
pasai
A-NPF
Adjektiv nominativ pluralis femininum
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
φυλαὶ
stam
phylai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς
jorden,
ges
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὄψονται
se
opsontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
υἱὸν
en son
yion
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου
människa
anthropoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐρχόμενον
anlända
erchomenon
V-PNP-ASM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
νεφελῶν
moln
nephelon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himmel
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
δυνάμεως
makt
dynameos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δόξης
härlighet
doxes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
πολλῆς.
många.
polles.
A-GSF
Adjektiv genitiv singularis femininum
Då ska Människosonens tecken synas på himlen. Alla jordens stammar ska sörja. De ska få se Människosonen komma på himlens moln med makt och stor härlighet.
31
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἀποστελεῖ
sända
apostelei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀγγέλους
budbärare
ngeloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
σάλπιγγος
trumpet
alpingos
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
μεγάλης,
stor,
megales,
A-GSF
Adjektiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπισυνάξουσιν
samla
episynaxoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐκλεκτοὺς
utvald
eklektoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
τεσσάρων
fyra
tessaron
A-GPM
Adjektiv genitiv pluralis maskulinum
ἀνέμων,
vind,
anemon,
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἄκρων
ände
akron
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
οὐρανῶν
himlarnas
oyranon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ἕως
till
eos
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
ἄκρων
ände
akron
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
αὐτῶν.¶
honom.
ayton.
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
Han ska sända ut sina änglar vid ett starkt ljud av en stor basun, och de ska samla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himlens ena gräns till den andra."
32
Ἀπὸ
Från
Apo
PREP
Preposition
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
συκῆς
fikonträd
sykes
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
μάθετε
lära
mathete
V-2AAM-2P
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
παραβολήν·
liknelse:
parabolen.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ὅταν
När
otan
CONJ
konjunktion
ἤδη
nu
ede
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κλάδος
gren
klados
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτῆς
henne
aytes
P-GSF
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis femininum
γένηται
vara
genetai
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
ἁπαλὸς
mjuk
apalos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
φύλλα
blad
phylla
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
ἐκφύῃ,
spricka ut,
ekphye,
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
γινώσκετε
känna
ginoskete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐγγὺς
nära
ngys
ADV
Adverb
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
θέρος.
sommar.
theros.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
"Från fikonträdet kan ni lära er följande liknelse : Så fort kvisten på trädet blir mjuk och bladen spricker ut, vet ni att sommaren är nära.
33
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑμεῖς
du,
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ὅταν
när
otan
CONJ
konjunktion
ἴδητε
veta
idete
V-2AAS-2P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
πάντα
alla
panta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ταῦτα,
detta,
tayta,
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
γινώσκετε
känna
ginoskete
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐγγύς
nära
ngys
ADV
Adverb
ἐστιν
är,
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
θύραις.
dörr.
thyrais.
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
När ni ser allt detta vet ni på samma sätt att han är nära, att han står precis vid dörrarna.
34
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
παρέλθῃ
förgå
parelthe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γενεὰ
släktled
genea
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
αὕτη
detta
ayte
D-NSF
Demonstrativt pronomen nominativ singularis femininum
ἕως
till
eos
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
πάντα
alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
ταῦτα
detta
tayta
D-NPN
Demonstrativt pronomen nominativ pluralis Neutrum
γένηται.
vara.
genetai.
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
Jag säger er sanningen : Detta släkte ska inte förgå förrän allt detta sker.
35
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
οὐρανὸς
himmel
oyranos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γῆ
jorden
ge
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
παρελεύσεται,
förgå,
pareleysetai,
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λόγοι
ord
logoi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
παρέλθωσιν.¶
förgå.
parelthosin.
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
Himmel och jord ska förgå, men mina ord ska aldrig förgå."
36
Περὶ
Omkring
Peri
PREP
Preposition
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ἡμέρας
dag
emeras
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἐκείνης
den
ekeines
D-GSF
Demonstrativt pronomen genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὥρας
timme,
oras
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
οὐδεὶς
ingen
oydeis
A-NSM-N
Adjektiv nominativ singularis maskulinum nominativ
οἶδεν
veta,
oiden
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
konjunktion nominativ
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἄγγελοι
budbärare
ngeloi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν
himlarnas,
oyranon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
οὐδὲ
inte heller
oyde
CONJ-N
konjunktion nominativ
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
υἱός,
son,
yios,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μόνος.
endast.
monos.
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
"Men vad gäller den dagen och timmen så vet ingen, inte ens änglarna i himlen, inte ens Sonen. Bara Fadern vet det.
37
ὥσπερ
På samma sätt som
osper
CONJ
konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἡμέραι
dag
emerai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
Νῶε,
Noa,
Noe,
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
παρουσία
ankomst
paroysia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου.
människa.
anthropoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Som det var i Noas dagar, så ska det vara vid Människosonens återkomst.
38
ὡς
Som
os
CONJ
konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἦσαν
är
esan
V-IAI-3P
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἡμέραις
dag
emerais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
ἐκείναις
den
ekeinais
D-DPF
Demonstrativt pronomen dativ pluralis femininum
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
πρὸ
före
pro
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
κατακλυσμοῦ,
floden,
kataklysmoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τρώγοντες
äta
trogontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πίνοντες,
dricka,
pinontes,
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
γαμοῦντες
gifta sig
gamoyntes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
γαμίζοντες,
ge sig till äktenskap,
gamizontes,
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἄχρι
fram tills
achri
PREP
Preposition
ἧς
vem
es
R-GSF
Relativt pronomen genitiv singularis femininum
ἡμέρας
dag
emeras
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
εἰσῆλθεν
komma
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
Νῶε
Noa
Noe
N-NSM-P
Substantiv nominativ singularis maskulinum (person)
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
κιβωτόν,
ark.
kiboton,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Dagarna före floden levde människorna precis som vanligt, de åt och drack, gifte sig och blev bortgifta, ända till den dag då Noa gick in i arken,
39
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔγνωσαν
känna,
egnosan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
ἕως
till
eos
CONJ
konjunktion
ἦλθεν
anlända
elthen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κατακλυσμὸς
floden
kataklysmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἦρεν
ta upp
eren
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἅπαντας,
allt;
apantas,
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
παρουσία
ankomst
paroysia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου.¶
människa.
anthropoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
de visste ingenting, förrän floden kom och ryckte bort dem alla – så ska Människosonens ankomst vara.
40
Τότε
Tote
ADV
Adverb
δύο
två
dyo
A-NPM-NUI
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum (nummer)
ἔσονται
är
esontai
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀγρῷ·
odlad mark:
agro.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
εἷς
En
eis
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
παραλαμβάνεται
ta med,
paralambanetai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
εἷς
en
eis
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἀφίεται.
lämna.
aphietai.
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
Då ska två män vara ute på fältet , en tas med och en lämnas kvar.
41
δύο
Två
dyo
A-NPF-NUI
Adjektiv nominativ pluralis femininum (nummer)
ἀλήθουσαι
mala
alethoysai
V-PAP-NPF
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
μύλῳ·
kvarnsten:
mylo.
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
μία
En
mia
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
παραλαμβάνεται
ta med,
paralambanetai
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μία
en
mia
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
ἀφίεται.
lämna.
aphietai.
V-PPI-3S
Verb presens passiv indikativ tredje person singularis
Två kvinnor ska mala på en handkvarn, en tas med och en lämnas kvar.
42
Γρηγορεῖτε
Vaka
Gregoreite
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
οὖν,
därför,
oyn,
CONJ
konjunktion
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
οἴδατε
veta
oidate
V-RAI-2P
Verb perfekt aktiv indikativ andra person pluralis
ποίᾳ
vad
poia
I-DSF
Frågande/Obestämt pronomen dativ singularis femininum
ἡμέρᾳ
dag
emera
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
ἔρχεται.
anlända.
erchetai.
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
Var därför vaksamma, för ni vet inte vilken dag er Herre kommer.
43
ἐκεῖνο
Den
ekeino
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
γινώσκετε,
känna,
ginoskete,
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ᾔδει
veta
edei
V-2LAI-3S
Verb andra pluskvamperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
οἰκοδεσπότης
husbonde
oikodespotes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ποίᾳ
vad
poia
I-DSF
Frågande/Obestämt pronomen dativ singularis femininum
φυλακῇ
fängelse
phylake
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κλέπτης
tjuv
kleptes
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἔρχεται,
anlända,
erchetai,
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
ἐγρηγόρησεν
vaka
egregoresen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
εἴασεν
tillåta
eiasen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
διορυχθῆναι
bryta upp
diorychthenai
V-APN
Verb aorist passiv infinitiv
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
οἰκίαν
hus
oikian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
Men det förstår ni att om husbonden visste när på natten tjuven kom, skulle han hålla sig vaken och inte tillåta att någon bröt sig in i hans hus.
44
διὰ
Genom
dia
PREP
Preposition
τοῦτο
detta
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
καὶ
och,
kai
CONJ
konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
γίνεσθε
vara
ginesthe
V-PNM-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person pluralis
ἕτοιμοι·
redo,
etoimoi.
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
vem
e
R-DSF
Relativt pronomen dativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δοκεῖτε
anse
dokeite
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ὥρᾳ,
timme,
ora,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
υἱὸς
son
yios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀνθρώπου
människa
anthropoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἔρχεται.¶
anlända.
erchetai.
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
Var därför också ni beredda, för Människosonen kommer i en stund då ni inte väntar det."
45
Τίς
Vad
Tis
I-NSM
Frågande/Obestämt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἄρα
alltså
ara
CONJ
konjunktion
ἐστὶν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πιστὸς
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
δοῦλος
slav,
doylos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
φρόνιμος
förståndig,
phronimos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
κατέστησεν
satt
katestesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
οἰκετείας
hushåll
oiketeias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
δοῦναι
ge
doynai
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
αὐτοῖς
honom
aytois
P-DPM
Personligt/ägande pronomen dativ pluralis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
τροφὴν
kött
trophen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
καιρῷ;
tid?
kairo;
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
"Vem är den trogne och kloke tjänare som hans herre har utsett att ha uppsikt över tjänstefolket och ge dem mat i rätt tid?
46
μακάριος
Salig
makarios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δοῦλος
slav
doylos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐκεῖνος
den,
ekeinos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
ἐλθὼν
anlända,
elthon
V-2AAP-NSM
Verb andra aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
εὑρήσει
finna
eyresei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
ποιοῦντα.
göra.
poioynta.
V-PAP-ASM
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis maskulinum
Salig är den tjänaren som gör vad han ska när hans herre kommer.
47
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
πᾶσιν
alla
pasin
A-DPN
Adjektiv dativ pluralis Neutrum
τοῖς
tois
T-DPN
Bestämd artikel dativ pluralis Neutrum
ὑπάρχουσιν
finns
yparchoysin
V-PAP-DPN
Verb presens aktiv particip dativ pluralis Neutrum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καταστήσει
satt
katastesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτόν.¶
honom.
ayton.
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
Sannerligen säger jag er : han ska låta tjänaren få ansvara över allt han äger.
48
Ἐὰν
Om
Ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
εἴπῃ
tala
eipe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κακὸς
ond
kakos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
δοῦλος
slav,
doylos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐκεῖνος
den
ekeinos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
καρδίᾳ
hjärta
kardia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
αὐτοῦ·
honom,
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
χρονίζει
dröja
chronizei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren,
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
Men om tjänaren är ond och säger i sitt hjärta: Min herre dröjer,
49
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἄρξηται
regera
arxetai
V-AMS-3S
Verb aorist medium subjunktiv tredje person singularis
τύπτειν
slå
typtein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
συνδούλους
medtjänare
syndoyloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ,
honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐσθίῃ
äta
esthie
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
πίνῃ
dricka
pine
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
μεθυόντων,
berusad,
methyonton,
V-PAP-GPM
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis maskulinum
och börjar slå de andra medtjänarna och äter och dricker med de druckna,
50
ἥξει
ska komma
exei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κύριος
Herren
kyrios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
δούλου
slav
doyloy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἐκείνου
den
ekeinoy
D-GSM
Demonstrativt pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἡμέρᾳ
dag
emera
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
vem
e
R-DSF
Relativt pronomen dativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
προσδοκᾷ
förvänta,
prosdoka
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὥρᾳ
timme
ora
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
vem
e
R-DSF
Relativt pronomen dativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
γινώσκει,
känna,
ginoskei,
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
då ska hans herre komma en dag när han inte väntar honom och vid en tid som han inte vet om
51
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διχοτομήσει
hugga
dichotomesei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτὸν
honom,
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
μέρος
område
meros
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ὑποκριτῶν
hycklare
ypokriton
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
θήσει·
sätta;
thesei.
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
ἐκεῖ
Där
ekei
ADV
Adverb
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κλαυθμὸς
gråt
klaythmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
βρυγμὸς
tandagnisslan
brygmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ὀδόντων.¶
tand.
odonton.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
och hugga ner honom och låta honom dela lott med hycklarna. Där ska man gråta ljudligt och skära tänder."