1653 – ἐλεέω (eleeo)

förbarma sig, få barmhärtighet, visa barmhärtighet, ha medlidande


Typ:
Verb
Grekiska: ἐλεέω (eleeo)
Uttal: el-eh-eh-o    Lyssna
Talvärde: 845(5 + 30 + 5 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1656
Användning: 32 ggr i NA, 31 ggr i TR     

Beskrivning

Att hjälpa de nödställda, behövande eller hjälplösa.

Ursprung

Från G1656:

ἔλεοςeleosG1656barmhärtighet

Ordstam

Ord med eleeo som rot:

ἐλεήμωνeleemonG1655barmhärtig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till eleeo :

בָּכָהbachahH1058gråta
גָּאַלgaalH1350aåterlösa, återlösare
הָדָרhadarH1926majestät, skönhet, härlighet
חִיןchinH2433skön
חָמַלchamalH2550skona
חָנַןchananH2603avisa nåd, visa oförtjänt kärlek, visa extraordinär vänlighet, visa favör
חָסִידchasidH2623trogen, from
טוֹבtovH2895behaga
יָטַבjatavH3190bli bra, gå väl, göra gott
נָחַםnachamH5162känna sorg, trösta, sorg-trösta, ändra
נָתַןnatanH5414ge
עָשָׂהasahH6213agöra, insätta, tillförordna, ordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt
קָבַץqavatsH6908samla ihop, samla
רָחַםrachamH7355vara barmhärtig, visa barmhärtighet, visa medlidande
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שָׁמַעshamaH8085höra, lyssna, lyda

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-2
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-11
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-API-1P-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. första person singularis
V-API-1S-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-API-2P-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-APP-NPM-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-APS-3P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FPI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PAP-GSM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-PAS-1S-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-RPP-NPM-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RPP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (32 förekomster i 29 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.