Matteusevangeliet 5 – InterlinjärBETA


1
Ἰδὼν
Veta
Idon
V-2AAP-NSM
Verb andra aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ὄχλους
människor,
ochloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἀνέβη
stiga upp
anebe
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ὄρος,
berg;
oros,
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
καθίσαντος
sitta
kathisantos
V-AAP-GSM
Verb aorist aktiv particip genitiv singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
προσῆλθαν
komma
proselthan
V-2AAI-3P
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
μαθηταὶ
lärjunge
mathetai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
När Jesus såg folkskaran gick han upp på berget. När han satte sig kom hans lärjungar fram till honom.
2
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἀνοίξας
öppna
anoixas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
στόμα
mun
stoma
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐδίδασκεν
undervisa
edidasken
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτοὺς
honom,
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
λέγων·¶
säger:
legon.
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
Då började han undervisa dem och sa:
3
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πτωχοὶ
fattig
ptochoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
πνεύματι,
Ande,
pneymati,
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
βασιλεία
kungarike
basileia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν.¶
himlarnas.
oyranon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
"Saliga är de som är fattiga i anden – för dem tillhör himmelriket.
4
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πενθοῦντες,
att sörja,
penthoyntes,
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
παρακληθήσονται.¶
bönfalla.
paraklethesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Saliga är de som sörjer – för de ska bli tröstade.
5
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πραεῖς,
ödmjuk,
praeis,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
κληρονομήσουσιν
ärva
kleronomesoysin
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν.¶
jorden.
gen.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Saliga är de milda – för de ska ärva jorden .
6
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πεινῶντες
vara hungrig
peinontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διψῶντες
törsta
dipsontes
V-PAP-NPM
Verb presens aktiv particip nominativ pluralis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δικαιοσύνην,
rättfärdighet;
dikaiosynen,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ὅτι
Att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
χορτασθήσονται.¶
fylla.
chortasthesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Saliga är de som hungrar och törstar efter rättfärdighet – för de ska bli mättade.
7
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐλεήμονες,
barmhärtig,
eleemones,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἐλεηθήσονται.¶
förbarma sig.
eleethesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Saliga är de barmhärtiga – för de ska möta barmhärtighet.
8
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
καθαροὶ
ren
katharoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
καρδίᾳ,
hjärta,
kardia,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
θεὸν
Gud
theon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὄψονται.¶
se.
opsontai.
V-FDI-3P
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person pluralis
Saliga är de renhjärtade – för de ska se Gud.
9
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
εἰρηνοποιοί,
fredsmäklande,
eirenopoioi,
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτοὶ
honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
υἱοὶ
son
yioi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
θεοῦ
Gud
theoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
κληθήσονται.¶
kalla.
klethesontai.
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
Saliga är de som skapar frid – för de ska kallas Guds barn.
10
Μακάριοι
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
δεδιωγμένοι
förfölja
dediogmenoi
V-RPP-NPM
Verb perfekt passiv particip nominativ pluralis maskulinum
ἕνεκεν
skull
eneken
PREP
Preposition
δικαιοσύνης,
rättfärdighet,
dikaiosynes,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
αὐτῶν
honom
ayton
P-GPM
Personligt/ägande pronomen genitiv pluralis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
βασιλεία
kungarike
basileia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν.¶
himlarnas.
oyranon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Saliga är de som blir förföljda för rättfärdighetens skull – för dem tillhör himmelriket.
11
Μακάριοί
Salig
Makarioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἐστε,
är
este,
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
ὅταν
när
otan
CONJ
konjunktion
ὀνειδίσωσιν
gå till rätta med
oneidisosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ὑμᾶς
du,
ymas
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διώξωσιν
förfölja,
dioxosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
εἴπωσιν
tala
eiposin
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
πᾶν
alla
pan
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
πονηρὸν
ondskefull
poneron
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
καθ᾽
i enlighet med
kath
PREP
Preposition
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
ψευδόμενοι
ljuga
pseydomenoi
V-PNP-NPM
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ pluralis maskulinum
ἕνεκεν
skull
eneken
PREP
Preposition
ἐμοῦ.
mig.
emoy.
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis Neutrum
Saliga är ni när man förolämpar er och förföljer er och ljuger och säger allt ont mot er för min skull.
12
χαίρετε
Glädja sig
chairete
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀγαλλιᾶσθε,
jubla,
agalliasthe,
V-PNM-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
μισθὸς
lön
misthos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
πολὺς
många
polys
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
οὐρανοῖς·
himmel;
oyranois.
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἐδίωξαν
förfölja
edioxan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
προφήτας
profet
prophetas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
πρὸ
före
pro
PREP
Preposition
ὑμῶν.¶
du.
ymon.
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
Gläd er och jubla, för er lön är stor i himlarna, för så förföljde man profeterna före er."
13
Ὑμεῖς
Du
Ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ἐστε
är
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ἅλας
salt
alas
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς·
jorden;
ges.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἐὰν
Om,
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men,
de
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
ἅλας
salt
alas
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
μωρανθῇ,
förlora sältan,
moranthe,
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τίνι
vad
tini
I-DSN
Frågande/Obestämt pronomen dativ singularis Neutrum
ἁλισθήσεται;
ge sälta.
alisthesetai;
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
εἰς
In i
eis
PREP
Preposition
οὐδὲν
ingen
oyden
A-ASN-N
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum nominativ
ἰσχύει
ha kraft
ischyei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἔτι
ännu,
eti
ADV
Adverb
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
βληθὲν
kasta
blethen
V-APP-NSN
Verb aorist passiv particip nominativ singularis Neutrum
ἔξω
utanför,
exo
ADV
Adverb
καταπατεῖσθαι
trampa ner
katapateisthai
V-PPN
Verb presens passiv infinitiv
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἀνθρώπων.¶
människa.
anthropon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
"Ni är jordens salt, men om saltet förlorar sin sälta, hur kan det då bli salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut och trampas ner av människorna.
14
Ὑμεῖς
Du
Ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
ἐστε
är
este
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
φῶς
ljus
phos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
κόσμου·
värld.
kosmoy.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
οὐ
Inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύναται
kunna
dynatai
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
πόλις
stad
polis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
κρυβῆναι
gömma
krybenai
V-2APN
Verb andra aorist passiv infinitiv
ἐπάνω
över
epano
PREP
Preposition
ὄρους
berg
oroys
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
κειμένη·
satt.
keimene.
V-PNP-NSF
Verb presens medium eller passiv-deponent particip nominativ singularis femininum
Ni är världens ljus. Inte kan en stad döljas som ligger uppe på ett berg?
15
οὐδὲ
Inte heller
oyde
CONJ-N
konjunktion nominativ
καίουσιν
brinna
kaioysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
λύχνον
oljelampa
lychnon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τιθέασιν
sätta
titheasin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
ὑπὸ
av
ypo
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
μόδιον
skäppa,
modion
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
λυχνίαν,
ljusstake,
lychnian,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
λάμπει
lysa
lampei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
πᾶσιν
alla
pasin
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
οἰκίᾳ.
hus.
oikia.
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
Inte heller tänder man en lampa och sätter den under sädesmåttet, men på ljushållaren – och den lyser för alla dem i huset.
16
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
λαμψάτω
lysa
lampsato
V-AAM-3S
Verb aorist aktiv imperativ tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
φῶς
ljus
phos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
ἔμπροσθεν
inför
emprosthen
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ἀνθρώπων
människa,
anthropon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ὅπως
för att
opos
CONJ
konjunktion
ἴδωσιν
veta
idosin
V-2AAS-3P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
καλὰ
god
kala
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum
ἔργα
gärning,
erga
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δοξάσωσιν
prisa
doxasosin
V-AAS-3P
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα
fader
patera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
οὐρανοῖς.¶
himmel.
oyranois.
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
På samma sätt ska ert ljus lysa inför människorna, så att de kan se era goda gärningar och prisa er Fader i himlarna!"
17
Μὴ
Inte
Me
PRT-N
Partikel nominativ
νομίσητε
trodde
nomisete
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἦλθον
anlända
elthon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καταλῦσαι
upphäva
katalysai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
νόμον
lärosystem
nomon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
eller
e
CONJ
konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
προφήτας·
profet;
prophetas.
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
οὐκ
Inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἦλθον
anlända
elthon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
καταλῦσαι
upphäva,
katalysai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
ἀλλὰ
men
alla
CONJ
konjunktion
πληρῶσαι.
uppfylla.
plerosai.
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
"Ta inte för givet att jag har kommit för att upphäva undervisningen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att fullkomna.
18
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἕως
till
eos
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
παρέλθῃ
förgå
parelthe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
οὐρανὸς
himmel
oyranos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
γῆ,
jorden,
ge,
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἰῶτα
bokstav
iota
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἓν
en,
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
eller
e
CONJ
konjunktion
μία
en
mia
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
κεραία
hake,
keraia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
παρέλθῃ
förgå
parelthe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
νόμου
lärosystem,
nomoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ἕως
till
eos
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
πάντα
alla
panta
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis Neutrum
γένηται.¶
vara.
genetai.
V-2ADS-3S
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv tredje person singularis
Jag säger er sanningen, fram till dess att himmel och jord förgås, ska inte den minsta bokstav, ja inte ens det minsta streck i undervisningen förgås, inte förrän allt har skett.
19
Ὃς
Vem
Os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
λύσῃ
lösa
lyse
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
μίαν
en
mian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἐντολῶν
bud
entolon
N-GPF
Substantiv genitiv pluralis femininum
τούτων
detta
toyton
D-GPF
Demonstrativt pronomen genitiv pluralis femininum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel genitiv pluralis femininum
ἐλαχίστων
minst
elachiston
A-GPF
Adjektiv genitiv pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διδάξῃ
undervisa
didaxe
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
οὕτως
oytos
ADV
Adverb
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀνθρώπους,
människa,
anthropoys,
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ἐλάχιστος
minst
elachistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
κληθήσεται
kalla
klethesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
βασιλείᾳ
kungarike
basileia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν.
himlarnas;
oyranon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ὃς
Vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
δ᾽
men
d
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ποιήσῃ
göra
poiese
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
διδάξῃ,
undervisa,
didaxe,
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
οὗτος
detta
oytos
D-NSM
Demonstrativt pronomen nominativ singularis maskulinum
μέγας
stor
megas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
κληθήσεται
kalla
klethesetai
V-FPI-3S
Verb futurum passiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
βασιλείᾳ
kungarike
basileia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν.
himlarnas.
oyranon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Den som upphäver även det minsta av dessa bud och lär människor att göra likadant, ska räknas som den minste i himmelriket. Men den som håller dessa bud och lär andra att också göra det, ska kallas stor i himmelriket.
20
λέγω
Säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
περισσεύσῃ
överträffa
perisseyse
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
δικαιοσύνη
rättfärdighet
dikaiosyne
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
πλεῖον
oöverträffad
pleion
A-ASN-C
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum Jämförande
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
γραμματέων
skriftlärd
grammateon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
Φαρισαίων,
farisé,
Pharisaion,
N-GPM-T
Substantiv genitiv pluralis maskulinum (titel)
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
εἰσέλθητε
ska gå in
eiselthete
V-2AAS-2P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
βασιλείαν
kungarike
basileian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
οὐρανῶν.¶
himlarnas.
oyranon.
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
Jag säger er, om inte er rättfärdighet överträffar de skriftlärdas och fariséernas så kommer ni inte in i himmelriket."
21
Ἠκούσατε
Höra
Ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐρρέθη
tala
errhethe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἀρχαίοις·
gammal,
archaiois.
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
φονεύσεις·
mörda;
phoneyseis.
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
ὃς
Vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
δ᾽
men
d
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
φονεύσῃ,
mörda,
phoneyse,
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ἔνοχος
skyldig
enochos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
κρίσει·
domstol.
krisei.
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
"Ni har hört det sägas till fäderna : 'Du ska inte mörda. Den som begår mord undgår inte sin dom.'
22
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
πᾶς
alla
pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ὀργιζόμενος
bli vred
orgizomenos
V-PMP-NSM
Verb presens medium particip nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀδελφῷ
bror
adelpho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἔνοχος
skyldig
enochos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
κρίσει·
domstol;
krisei.
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ὃς
Vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
δ᾽
men
d
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
εἴπῃ
tala
eipe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀδελφῷ
bror
adelpho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
αὐτοῦ·
honom,
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ῥακά,
tom i huvudet,
rhaka,
N-VSM-T-ARAM
Substantiv vokativ singularis maskulinum (titel) Arameiska
ἔνοχος
skyldig
enochos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
συνεδρίῳ·
Stora rådet;
synedrio.
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
ὃς
Vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
δ᾽
men
d
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
εἴπῃ·
tala,
eipe.
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
μωρέ,
dåraktig,
more,
A-VSM
Adjektiv vokativ singularis maskulinum
ἔνοχος
skyldig
enochos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γέενναν
Gehenna
geennan
N-ASF-T
Substantiv ackusativ singularis femininum (titel)
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
πυρός.¶
eld.
pyros.
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
Men jag säger er : Den som är arg på sin broder, kan inte undgå sin dom. Den som säger till sin broder: 'Du är värdelös', kan inte undgå att ställas inför Stora rådet. Den som säger: 'Du är en dåre', kan inte undgå det brinnande Gehenna.
23
Ἐὰν
Om
Ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
προσφέρῃς
offra
prospheres
V-PAS-2S
Verb presens aktiv subjunktiv andra person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
δῶρόν
gåva
doron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
θυσιαστήριον
altare,
thysiasterion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
κἀκεῖ
och där
kakei
ADV
Adverb
μνησθῇς
tänka på
mnesthes
V-APS-2S
Verb aorist passiv subjunktiv andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀδελφός
bror
adelphos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἔχει
ha
echei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τι
något
ti
X-ASN
Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
κατὰ
i enlighet med
kata
PREP
Preposition
σοῦ,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att en broder har något emot dig,
24
ἄφες
lämna
aphes
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
ἐκεῖ
där
ekei
ADV
Adverb
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
δῶρόν
gåva
doron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἔμπροσθεν
inför
emprosthen
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Bestämd artikel genitiv singularis Neutrum
θυσιαστηρίου
altare,
thysiasterioy
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὕπαγε,
gå;
ypage,
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
πρῶτον
Först
proton
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
διαλλάγηθι
förändra sig
diallagethi
V-2APM-2S
Verb andra aorist passiv imperativ andra person singularis
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀδελφῷ
bror
adelpho
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
σου,
du;
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τότε
tote
ADV
Adverb
ἐλθὼν
anlända,
elthon
V-2AAP-NSM
Verb andra aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
πρόσφερε
offra
prosphere
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
δῶρόν
gåva
doron
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
σου.¶
du.
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
lägg då ner din gåva vid altaret och gå först och försona dig med din broder; kom sedan tillbaka och bär fram din gåva.
25
Ἴσθι
är
Isthi
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
εὐνοῶν
förlika sig med
eynoon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ἀντιδίκῳ
motpart
antidiko
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ταχὺ
snar,
tachy
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ἕως
till
eos
PREP
Preposition
ὅτου
som
otoy
R-GSN
Relativt pronomen genitiv singularis Neutrum
εἶ
är
ei
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
ὁδῷ,
väg,
odo,
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
μήποτέ
för att det inte
mepote
PRT
Partikel
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
παραδῷ
överlämna
parado
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀντίδικος
motpart
antidikos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κριτῇ,
domare,
krite,
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
κριτὴς
domare
krites
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ὑπηρέτῃ,
tjänare,
yperete,
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
φυλακὴν
fängelse
phylaken
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
βληθήσῃ.
kasta.
blethese.
V-FPI-2S
Verb futurum passiv indikativ andra person singularis
Skynda dig att komma överens med din motpart medan ni fortfarande är på väg. Annars kanske han överlämnar dig till domaren, som överlämnar dig åt vakten och du sätts i fängelse.
26
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjektion Hebreiska
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
σοι·
du,
soi.
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἐξέλθῃς
exelthes
V-2AAS-2S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
ἐκεῖθεν
därifrån,
ekeithen
ADV
Adverb
ἕως
till
eos
CONJ
konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ἀποδῷς
betala
apodos
V-2AAS-2S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἔσχατον
sista
eschaton
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
κοδράντην.¶
quadrans!
kodranten.
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
Jag säger sanningen till dig, du ska inte bli frigiven förrän du betalt det sista öret."
27
Ἠκούσατε
Höra
Ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐρρέθη
tala,
errhethe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
μοιχεύσεις.
begå äktenskapsbrott.
moicheyseis.
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
"Ni har hört det sägas : 'Du ska inte begå äktenskapsbrott.'
28
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
πᾶς
alla
pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
βλέπων
se
blepon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ἐπιθυμῆσαι
längta
epithymesai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
ἤδη
nu
ede
ADV
Adverb
ἐμοίχευσεν
begå äktenskapsbrott
emoicheysen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
καρδίᾳ
hjärta
kardia
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
αὐτοῦ.
honom.
aytoy.
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
Men jag säger er : den som medvetet ser på en kvinna med åtrå, har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta.
29
εἰ
Om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ὀφθαλμός
öga
ophthalmos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
δεξιὸς
höger hand
dexios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
σκανδαλίζει
såra
skandalizei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
σε,
du,
se,
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἔξελε
rädda
exele
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
αὐτὸν
honom
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
βάλε
kasta
bale
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
σοῦ·
du;
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
συμφέρει
Bättre
sympherei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
γάρ
för
gar
CONJ
konjunktion
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
ἀπόληται
gå under
apoletai
V-2AMS-3S
Verb andra aorist medium subjunktiv tredje person singularis
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
μελῶν
lem
melon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ὅλον
alla
olon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
σῶμά
kropp
soma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
βληθῇ
kasta
blethe
V-APS-3S
Verb aorist passiv subjunktiv tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
γέενναν.¶
Gehenna.
geennan.
N-ASF-T
Substantiv ackusativ singularis femininum (titel)
Så därför: Om ditt högra öga förleder dig, riv ut det och kasta det ifrån dig. Det är bättre att du förlorar en av dina kroppsdelar än att hela din kropp kastas i Gehenna.
30
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἰ
om
ei
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
δεξιά
höger hand
dexia
A-NSF
Adjektiv nominativ singularis femininum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
χεὶρ
hand
cheir
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
σκανδαλίζει
såra
skandalizei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
σε,
du,
se,
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἔκκοψον
hugga ner
ekkopson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
βάλε
kasta
bale
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
σοῦ·
du;
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
συμφέρει
Bättre
sympherei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
γάρ
för
gar
CONJ
konjunktion
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
ἀπόληται
gå under
apoletai
V-2AMS-3S
Verb andra aorist medium subjunktiv tredje person singularis
ἓν
en
en
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
τῶν
ton
T-GPN
Bestämd artikel genitiv pluralis Neutrum
μελῶν
lem
melon
N-GPN
Substantiv genitiv pluralis Neutrum
σου
du,
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ὅλον
alla
olon
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
σῶμά
kropp
soma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
γέενναν
Gehenna
geennan
N-ASF-T
Substantiv ackusativ singularis femininum (titel)
ἀπέλθῃ.¶
gå.
apelthe.
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
Om din högra hand förleder dig, hugg av den och kasta den ifrån dig. Det är bättre att du förlorar en av dina kroppsdelar än att hela din kropp kastas i Gehenna."
31
Ἐρρέθη
Tala
Errhethe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
δέ
men,
de
CONJ
konjunktion
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
ἀπολύσῃ
skilja sig
apolyse
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ,
honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
δότω
ge
doto
V-2AAM-3S
Verb andra aorist aktiv imperativ tredje person singularis
αὐτῇ
honom
ayte
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
ἀποστάσιον.
skilsmässobrev.
apostasion.
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
"Det har sagts : 'Den som vill skilja sig från sin hustru måste ge henne ett skilsmässobrev.'
32
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
πᾶς
alla
pas
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἀπολύων
skilja sig
apolyon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γυναῖκα
kvinna
gynaika
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
παρεκτὸς
förutom
parektos
PREP
Preposition
λόγου
ord
logoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
πορνείας
otukt,
porneias
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ποιεῖ
göra
poiei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὐτὴν
henne
ayten
P-ASF
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis femininum
μοιχευθῆναι·
begå äktenskapsbrott.
moicheythenai.
V-APN
Verb aorist passiv infinitiv
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἀπολελυμένην
lämna
apolelymenen
V-RPP-ASF
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis femininum
γαμήσῃ,
gifta sig,
gamese,
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
μοιχᾶται.¶
orsaka äktenskapsbrott.
moichatai.
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
Men jag säger er : den som skiljer sig från sin hustru – av något annat skäl än otrohet – orsakar att hon begår äktenskapsbrott. Den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott."
33
Πάλιν
Igen,
Palin
ADV
Adverb
ἠκούσατε
höra
ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐρρέθη
tala
errhethe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ἀρχαίοις·
gammal,
archaiois.
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐπιορκήσεις,
svära falskt;
epiorkeseis,
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
ἀποδώσεις
Betala
apodoseis
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
κυρίῳ
Herren
kyrio
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ὅρκους
ed
orkoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
σου.
du.
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
"Ni har också hört det sägas till de gamla : 'Du ska inte bära falsk ed, utan fullfölja ditt löfte inför Herren.'
34
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ὀμόσαι
svär
omosai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
ὅλως,
alls:
olos,
ADV
Adverb
μήτε
Varken
mete
CONJ-N
konjunktion nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
οὐρανῷ
himmel,
oyrano
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
θρόνος
tron
thronos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ἐστὶν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud;
theoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
Men jag säger er : bind er inte alls vid ett löfte. Inte vid himlen, för den är Guds tron;
35
μήτε
Varken
mete
CONJ-N
konjunktion nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
γῇ
jorden,
ge
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ὑποπόδιόν
fotpall
ypopodion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
ποδῶν
fot
podon
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
αὐτοῦ,
honom;
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
μήτε
Varken
mete
CONJ-N
konjunktion nominativ
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem,
Ierosolyma
N-APN-L
Substantiv ackusativ pluralis Neutrum (plats)
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
πόλις
stad
polis
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐστὶν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
μεγάλου
stor
megaloy
A-GSM
Adjektiv genitiv singularis maskulinum
βασιλέως,
kung.
basileos,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
inte vid jorden, för den är hans fotpall; inte vid Jerusalem, för det är den stora Konungens stad.
36
μήτε
Varken
mete
CONJ-N
konjunktion nominativ
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
κεφαλῇ
huvud
kephale
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ὀμόσῃς
svär,
omoses
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
δύνασαι
kunna
dynasai
V-PNI-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ andra person singularis
μίαν
en
mian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
τρίχα
hår
tricha
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
λευκὴν
vita
leyken
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ποιῆσαι
göra,
poiesai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
eller
e
CONJ
konjunktion
μέλαιναν.
svart.
melainan.
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Ge inte heller en ed vid ditt huvud, för du kan inte göra ett enda hår vitt eller svart.
37
ἔστω
är
esto
V-PAM-3S
Verb presens aktiv imperativ tredje person singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λόγος
ord
logos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
ναὶ
ja,
nai
PRT
Partikel
ναί,
ja,
nai,
PRT
Partikel
οὒ
inte,
oy
PRT-N
Partikel nominativ
οὔ·
inte,
oy.
PRT-N
Partikel nominativ
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
περισσὸν
utöver
perisson
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
τούτων
detta,
toyton
D-GPN
Demonstrativt pronomen genitiv pluralis Neutrum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
πονηροῦ
ondskefull
poneroy
A-GSM
Adjektiv genitiv singularis maskulinum
ἐστιν.¶
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Låt ert ja vara ett ja och ert nej ett nej! Allt utöver detta är av ondo."
38
Ἠκούσατε
Höra
Ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐρρέθη·
tala,
errhethe.
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
ὀφθαλμὸν
öga
ophthalmon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀντὶ
i stället för
anti
PREP
Preposition
ὀφθαλμοῦ
öga,
ophthalmoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὀδόντα
tand
odonta
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἀντὶ
i stället för
anti
PREP
Preposition
ὀδόντος.
tand.
odontos.
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
"Ni har hört det sägas : 'Öga för öga, tand för tand.'
39
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἀντιστῆναι
stå emot
antistenai
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
πονηρῷ.
ondskefull.
ponero.
A-DSN
Adjektiv dativ singularis Neutrum
ἀλλ᾽
Men,
all
CONJ
konjunktion
ὅστις
som
ostis
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ῥαπίζει
slå
rhapizei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δεξιὰν
höger hand
dexian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
σιαγόνα
kind
siagona
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
στρέψον
vända
strepson
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἄλλην·
annan;
allen.
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
Men jag säger er : Gör inte motstånd mot den som är ond. Om någon slår dig på den högra kinden, vänd också den andra mot honom.
40
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
θέλοντί
vilja
thelonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
σοι
du
soi
P-2DS
Personligt/ägande pronomen andra person dativ singularis
κριθῆναι
döma
krithenai
V-APN
Verb aorist passiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
χιτῶνά
tunika
chitona
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
λαβεῖν,
ta emot,
labein,
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
ἄφες
lämna
aphes
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ἱμάτιον·
plagg;
imation.
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
Om någon vill stämma dig och ta din tunika, så låt honom också ta din mantel.
41
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὅστις
som
ostis
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
ἀγγαρεύσει
tvinga att
ngareysei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
μίλιον
mil
milion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἕν,
en,
en,
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ὕπαγε
ypage
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
δύο.
två.
dyo.
A-APN-NUI
Adjektiv ackusativ pluralis Neutrum (nummer)
Om någon tvingar dig att gå en romersk mil, så gå med honom två.
42
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
αἰτοῦντί
be
aitoynti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
σε
du,
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
δός,
ge
dos,
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
θέλοντα
vilja
thelonta
V-PAP-ASM
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis maskulinum
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
σοῦ
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
δανίσασθαι
låna,
danisasthai
V-AMN
Verb aorist medium infinitiv
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
ἀποστραφῇς.¶
att vända sig bort.
apostraphes.
V-2APS-2S
Verb andra aorist passiv subjunktiv andra person singularis
Ge till den som ber dig om något, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig."
43
Ἠκούσατε
Höra
Ekoysate
V-AAI-2P
Verb aorist aktiv indikativ andra person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἐρρέθη·
tala,
errhethe.
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
ἀγαπήσεις
älska
agapeseis
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πλησίον
nästa
plesion
ADV
Adverb
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μισήσεις
hata
miseseis
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἐχθρόν
fientlig
echthron
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
σου.
du.
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
"Ni har hört det sägas : 'Du ska älska din nästa och hata din fiende.'
44
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
λέγω
säga
lego
V-PAI-1S
Verb presens aktiv indikativ första person singularis
ὑμῖν·
till er,
ymin.
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἀγαπᾶτε
älska
agapate
V-PAM-2P
Verb presens aktiv imperativ andra person pluralis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐχθροὺς
fientlig
echthroys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ὑμῶν
du,
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
προσεύχεσθε
be
proseychesthe
V-PNM-2P
Verb presens medium eller passiv-deponent imperativ andra person pluralis
ὑπὲρ
för
yper
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
διωκόντων
förfölja
diokonton
V-PAP-GPM
Verb presens aktiv particip genitiv pluralis maskulinum
ὑμᾶς,
du,
ymas,
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
Men jag säger er : Älska era fiender och be för dem som förföljer er.
45
ὅπως
för att
opos
CONJ
konjunktion
γένησθε
vara
genesthe
V-2ADS-2P
Verb andra aorist medium-deponent subjunktiv andra person pluralis
υἱοὶ
son
yioi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
πατρὸς
fader
patros
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
οὐρανοῖς,
himmel.
oyranois,
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ὅτι
Att
oti
CONJ
konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἥλιον
sol
elion
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ἀνατέλλει
gå upp
anatellei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
πονηροὺς
ondskefull
poneroys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀγαθοὺς
god,
agathoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
βρέχει
regna
brechei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
δικαίους
rättfärdig
dikaioys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀδίκους.
ohederlig.
adikoys.
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
Då visar ni att ni är er himmelske Faders barn, för han låter ju sin sol gå upp över både onda och goda, och låter regnet falla över både rättfärdiga och orättfärdiga.
46
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
γὰρ
för
gar
CONJ
konjunktion
ἀγαπήσητε
älska
agapesete
V-AAS-2P
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person pluralis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀγαπῶντας
älska
agapontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
ὑμᾶς,
du,
ymas,
P-2AP
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ pluralis
τίνα
vad
tina
I-ASM
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis maskulinum
μισθὸν
lön
misthon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἔχετε;
ha?
echete;
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οὐχὶ
Inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
τελῶναι
tullindrivare
telonai
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
αὐτὸ
honom
ayto
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis Neutrum
ποιοῦσιν;
göra?
poioysin;
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Om ni älskar dem som älskar er, ska det ge er en belöning? Gör inte tullindrivarna likadant?
47
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἐὰν
om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ἀσπάσησθε
hälsa
aspasesthe
V-ADS-2P
Verb aorist medium-deponent subjunktiv andra person pluralis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀδελφοὺς
bror
adelphoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
μόνον,
endast,
monon,
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
τί
vad
ti
I-ASN
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis Neutrum
περισσὸν
utöver
perisson
A-ASN
Adjektiv ackusativ singularis Neutrum
ποιεῖτε;
göra?
poieite;
V-PAI-2P
Verb presens aktiv indikativ andra person pluralis
οὐχὶ
Inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
ἐθνικοὶ
hedning
ethnikoi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
αὐτὸ
honom
ayto
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis Neutrum
ποιοῦσιν;
göra?
poioysin;
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
Om ni bara hälsar på era bröder, vad är det som är speciellt med det? Gör inte hedningar likadant?
48
ἔσεσθε
är
esesthe
V-FDI-2P
Verb futurum medium-deponent indikativ andra person pluralis
οὖν
därför
oyn
CONJ
konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
τέλειοι
fullkomlig,
teleioi
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
πατὴρ
fader
pater
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὑμῶν
du
ymon
P-2GP
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv pluralis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
οὐράνιος
himmelsk,
oyranios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
τέλειός
fullkomlig
teleios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐστιν.¶
är.
estin.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
Ni ska därför bli fullkomliga, på samma sätt som er himmelske Fader är fullkomlig."