0649 – ἀποστέλλω (apostello)

sända, utsända, skicka, skicka iväg, skicka ut


Typ:
Verb
Grekiska: ἀποστέλλω (apostello)
Uttal: ap-os-tel-lo    Lyssna
Talvärde: 1516(1 + 80 + 70 + 200 + 300 + 5 + 30 + 30 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och G4724
Användning: 132 ggr i NA, 127 ggr i TR     

Beskrivning

Ordet betonar själva uppdraget. Någon som blir utsänd med auktoritet att göra något.

Synonymer

ἀποστέλλωapostelloG0649
(132 ggr)
sända, utsända, skicka, skicka iväg ...
ἀναπέμπωanapempoG0375
(5 ggr)
sända, skicka
ἀπολύωapoluoG0630
(64 ggr)
skilja sig, förskjuta, sända iväg ...
ἐκπέμπωekpempoG1599
(2 ggr)
sända ut, skicka iväg
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G0575 och G4724:

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i
στέλλωstelloG4724undvika

Ordstam

Ord med apostello som rot:

ἀποστολήapostoleG0651apostlaämbete
ἀπόστολοςapostolosG0652apostel, budbärare
ἐξαποστέλλωexapostelloG1821skicka bort, skicka, sända
συναποστέλλωsunapostelloG4882sända med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apostello :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
חָלָהchalahH2470abli sjuk, bli svag, insjukna
יָרַדjaradH3381gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
מַחֲשָׁבָהmachashavahH4284plan, tanke, nyskapande idéer
נְחֵתnechetA5182komma ner
נָשַׁףnashafH5398andas, blåsa
נָתַןnatanH5414ge
סוּרsorH5493vika av, flytta
עוּףofH5774aflyga
פּוּץpotsH6327autbreda, sprida
צָוָהtsavahH6680befalla
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שָׁלַחshalachH7971sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut
תּוּבtovA8421svara, återfå

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
sing. första person singularis
V-2API-1S-3
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2API-3S-2
VERB Verb
2:a aorist pass. part. andra aorist passiv particip
dativ sing. Neutrum dativ singularis Neutrum
V-2APP-DSN-1
VERB Verb
2:a aorist pass. subj. andra aorist passiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-2APS-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S-4
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-AAI-2S-7
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-13
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-38
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-2
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-AAP-APM-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-AAP-ASM-4
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-7
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-AAS-1S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-2
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-4
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-PAI-1S-8
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-4
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-PAS-3S-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. pl. Neutrum nominativ pluralis Neutrum
V-PPP-NPN-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-RAI-1P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-RAI-1S-2
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-RAI-2P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-RAI-3P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-7
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-RPP-APM-2
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-RPP-NPM-5
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RPP-NSM-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (132 förekomster i 130 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.