0630 – ἀπολύω (apoluo)

skilja sig, förskjuta, sända iväg, låta någon gå


Typ:
Verb
Grekiska: ἀπολύω (apoluo)
Uttal: ap-ol-oo-o    Lyssna
Talvärde: 1381(1 + 80 + 70 + 30 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och G3089
Användning: 64 ggr i NT

Beskrivning

Att släppa fri. Att släppa en fånge fri, dvs. att lossa hans band och be honom ge sig av, att ge honom frihet att ge sig av.
Att frikänna en person som anklagats för ett brott och sätta honom på fri fot.
Att släppa en gäldenär, dvs. att inte driva sin fordran mot honom, att efterskänka hans skuld.
Används vid skilsmässa, för att avvisa någon från huset, för att förkasta. Hustrun till en grek eller romare kunde skilja sig från sin man.

Synonymer

ἀπολύωapoluoG0630
(64 ggr)
skilja sig, förskjuta, sända iväg ...
ἀναπέμπωanapempoG0375
(5 ggr)
sända, skicka
ἀποστέλλωapostelloG0649
(132 ggr)
sända, utsända, skicka, skicka iväg ...
ἐκπέμπωekpempoG1599
(2 ggr)
sända ut, skicka iväg
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G0575 och G3089:

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i
λύωluoG3089lösa, bryta, riva, lossa

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apoluo :

גָּוַעgavaH1478förgå, ta sitt sista andetag, dö
גָּרַשׁgarashH1644driva ut, driva bort
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-4
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-9
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-6
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-11
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-AAP-NSF-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-2
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-AAS-1S-6
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-AAS-2S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-5
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-API-3P-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-APP-NPM-2
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-APS-2P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-2
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-FPI-2P-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
imp. medium ind. imperfekt medium indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IMI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-PAI-2S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-2
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
sing. andra person singularis
V-RPI-2S-1
VERB Verb
perf. pass. inf. perfekt passiv infinitiv
V-RPN-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-RPP-ASM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


18
12
13
5
15
1
Totalt    64

Referenser (64 förekomster i 61 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.