0650 – ἀποστερέω (apostereo)

roffa åt sig, bedra, undanhålla, undandra


Typ:
Verb
Grekiska: ἀποστερέω (apostereo)
Uttal: ap-os-ter-eh-o    Lyssna
Talvärde: 1561(1 + 80 + 70 + 200 + 300 + 5 + 100 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och gr. stereo (att röva/stjäla)
Användning: 6 ggr i NT

Beskrivning

Att lura, råna, plundra.

Ursprung

Från G0575 och gr. stereo (att röva/stjäla):

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apostereo :

גָּרַעgaraH1639inskränka, dra av, försvinna, ta från, hindra, skära av
מָנַעmanaH4513hindra, hålla inne, förvägra, neka, beröva, undanhålla
עָשַׁקashaqH6231förtrycka

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-AAS-2S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PPI-2P-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-RPP-GPM-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RPP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
3
1
1
Totalt    6

Referenser (6 förekomster i 6 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.