4317 – προσάγω (prosago)

föra fram


Typ:
Verb
Grekiska: προσάγω (prosago)
Uttal: pros-ag-o    Lyssna
Talvärde: 1254(80 + 100 + 70 + 200 + 1 + 3 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4314 och G0071
Användning: 4 ggr i NT

Beskrivning

Att föra fram, att dra nära.

Ursprung

Från G4314 och G0071:

ἄγωagoG0071föra, leda, föra fram
πρόςprosG4314till

Ordstam

Ord med prosago som rot:

προσαγωγήprosagogeG4318tillträde

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till prosago :

אָסַףasafH0622samla in, bärga, samla
בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
לָקַחlaqachH3947ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ta, välja
נָגַעnagaH5060röra vid
נָגַשׂnagasH5065förtrycka
נָגַשׁnagashH5066närma sig
סָבַבsavavH5437vända, gå runt, omringa, irra runt, meandra
סוּרsorH5493vika av, flytta
סָמַךְsamachH5564att luta sig, ligga, vila, stödja
עָבַרavarH5674akorsa, passera
קָרַבqaravH7126komma nära, närma sig, gå in
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-2AAM-2S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
1
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 4 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.