4316 – προσαγορεύω (prosagoreuo)

avskilja, tillsätta


Typ:
Verb
Grekiska: προσαγορεύω (prosagoreuo)
Uttal: pros-ag-or-yoo-o    Lyssna
Talvärde: 1829(80 + 100 + 70 + 200 + 1 + 3 + 70 + 100 + 5 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4314 och härstammar från G0058 (mean med harangue)
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att tillsätta, att avskilja.

Ursprung

Från G4314 och härstammar från G0058 (mean med harangue):

ἀγοράagoraG0058marknad, marknadsplats
πρόςprosG4314till

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till prosagoreuo :

דָּרַשׁdarashH1875söka, fråga, utkräva
יָדָהjadahH3034prisa, tacka

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.