0058 – ἀγορά (agora)

marknad, marknadsplats


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: ἀγορά (agora)
Uttal: ag-or-ah    Lyssna
Talvärde: 175(1 + 3 + 70 + 100 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från ageiro (att samla, troligtvis besläktat med G1453)
Användning: 11 ggr i NT

Beskrivning

En puplik plats som används för olika syften. Det kan vara debatter, val, domslut eller affärer.

Ordstam

Ord med agora som rot:

ἀγοράζωagorazoG0059köpa, lösa in
ἀγοραῖοςagoraiosG0060från gatan, gatans parlament, hålla rättegång
δημηγορέωdemegoreoG1215hålla tal
κατήγοροςkategoros, ketegorG2725anklagare
πανήγυριςpanegurisG3831fest, festival
παρηγορίαparegoriaG3931tröst
προσαγορεύωprosagoreuoG4316avskilja, tillsätta

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till agora :

עִזָּבוֹןizavonH5801varor
שׁוּקshoqH7784gata

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF-1
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis femininum
N-DPF-6
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
N-DSF-3
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
3
3
2
Totalt    11

Referenser (11 förekomster i 11 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.