3034 – יָדָה (jadah)

prisa, tacka


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: יָדָה (jadah)
Uttal: ja-da    Lyssna
Talvärde: 19(10 + 4 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot used only as benämnande från H3027 (יָד) literally, till use (alltså hold out) the hand
Användning: 114 ggr i GT

Ursprung

en ursprunglig rot used only as benämnande från H3027 (יָד) literally, till use (alltså hold out) the hand:

יָדjadH3027hand

Ordstam

Ord med jadah som rot:

יִדּוֹJiddoH3035Jiddo
יָדוֹןJadonH3036Jadon
יְדוּתוּןJedotonH3038Jedoton
יְדָיָהJedajahH3042Jedajah
יְהוּדָהJehodahH3063Juda
תּוֹדָהtodahH8426tack, tacksägelse

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jadah till följande:

αἴνεσιςainesisG0133tacksägelse, tacksägelseoffer
αἰνέωaineoG0134prisa
ἀνθομολογέομαιanthomologeomaiG0437prisa, uttrycka tacksamhet
ἐξηγέομαιexegeomaiG1834kungöra, göra känd, berätta
ἐξομολογέωexomologeoG1843bekänna, prisa
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till
εὐλογέωeulogeoG2127välsigna, prisa
ὁμολογέωhomologeoG3670bekänna, lova, prisa
προσαγορεύωprosagoreuoG4316styla, kalla, tillsätta
ὑμνέωhumneoG5214sjunga en lovsång/hymn

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning

to give thanks
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving)

Engelsk beskrivning

1) to throw, shoot, cast
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-18
Verb Verb
Vtcc-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis
Vhq3cp-4
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis
Vhrmsa-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhu1cs-3
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhu3mp-2
Verb Verb
hifil 2p pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhv2mp-18
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vpw3mp-1
Verb Verb
3p pl. tredje person pluralis
Vtq3cp-2
Verb Verb
3p sing. tredje person maskulinum singularis
Vtq3ms-2
Verb Verb
particip aktiv pl. particip aktiv maskulinum pluralis
Vtrmpa-2
Verb Verb
particip aktiv sing. particip aktiv maskulinum singularis
Vtrmsa-2
Verb Verb
vajjiqtol 1p sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vtw1cs-1
Verb Verb
vajjiqtol 3p pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vtw3mp-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-4
Verb Verb
hifil 1p pl. hifil första person pluralis
Vhi1cp-2
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-28
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person femininum singularis
Vhi3fs-2
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhi3mp-15
Verb Verb
hifil qatal 1p pl. hifil qatal (perfekt) första person pluralis
Vhp1cp-2
Verb Verb
hifil particip aktiv pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis
Vhrmpa-1
Verb Verb
qal 2p pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (114 förekomster i 111 verser)





Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.