Typ: | Substantiv mask. ♂ |
Grekiska: | λόγος (logos) |
Uttal: | log-os |
Talvärde: | 179 (30 + 70 + 3 + 70 + 6) ord med samma talvärde |
Ursprung: | Från G3004 |
Användning: | 330 ggr i NT |
♂ | G3056 | (330 ggr) | ord, resonemang |
♁ | G3051 | (4 ggr) | ord |
♁ | G4487 | (68 ggr) | ord, talat ord, uttalande, ordspråk |
Från G3004:
lego | G3004 | säga, yttra ord, kalla, nämna omnämna |
Ord med logos som rot:
aischrologia | G0148 | oanständigt tal |
alogos | G0249 | orimligt |
analogia | G0356 | proportion, i överenstämmelse, efter måttet av |
apologeomai | G0626 | svara, svara för sig själv, försvara sig |
battologeo | G0945 | rabbla tomma ord, hopa tomma ord |
genealogeo | G1075 | föra släktregister, räkna ut någons härkomst |
dilogos | G1351 | tvetydig, oärlig |
ellogeo | G1677 | tillräkna |
eulogeo | G2127 | välsigna, prisa |
kakologeo | G2551 | förbanna, förtala |
logia | G3048 | insamling |
logizomai | G3049 | mena, tillräkna, räkna, se som |
logikos | G3050 | andlig, rimlig, rationell, förnuftig |
logios | G3052 | bildad |
homologeo | G3670 | bekänna, lova, prisa |
pithanologia | G4086 | övertalande retorik |
polulogia | G4180 | mångordighet |
Philologos | G5378 | Filologus |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till logos :
emer | H0561 | ord, tal, mening, ett uttalande |
daag | H1672 | oroa sig, vara ängslig, frukta |
deagah | H1674 | bekymmer, rädsla, oro |
davar | H1697 | ord, uttalande, sak, ting, föremål |
taam | H2940 | smak |
milah | H4405 | prat, ord, pladder, babbel |
melitsah | H4426 | smädessång, liknelser |
mitsvah | H4687 | budord, befallning, tydlig befallning |
nevoah | A5017 | profeterande |
sefer | H5612a | skriftrulle, brev, krönika |
peh | H6310 | mun |
pitgam | A6600 | brev, redogörelse, svar |
qol | H6963a | röst |
shevet | H7626 | folkstam, stam, käpp, stav, spira |
safah | H8193 | läpp, språk, viskning, kant |
tevonah | H8394 | förstånd |
torah | H8452 | undervisning |
Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
---|---|---|---|
Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum | - | 23 | |
Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum | - | 130 | |
Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum | - | 17 | |
Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum | - | 45 | |
Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum | - | 10 | |
Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum | - | 27 | |
Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 10 | |
Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 68 |
Matteusevangeliet | 33 |
Markusevangeliet | 24 |
Lukasevangeliet | 32 |
Johannesevangeliet | 40 |
Apostlagärningarna | 65 |
Romarbrevet | 7 |
1 Korintierbrevet | 17 |
2 Korintierbrevet | 9 |
Galaterbrevet | 2 |
Efesierbrevet | 4 |
Filipperbrevet | 4 |
Kolosserbrevet | 7 |
1 Thessalonikerbrevet | 9 |
2 Thessalonikerbrevet | 5 |
1 Timoteusbrevet | 8 |
2 Timoteusbrevet | 7 |
Titusbrevet | 5 |
Hebreerbrevet | 12 |
Jakobs brev | 5 |
1 Petrusbrevet | 6 |
2 Petrusbrevet | 4 |
1 Johannesbrevet | 6 |
3 Johannesbrevet | 1 |
Uppenbarelseboken | 18 |
Totalt 330 |
---|