3056 – λόγος (logos)

ord, resonemang


Typ:
Substantiv
mask.
Grekiska: λόγος (logos)
Uttal: log-os
Talvärde: 179 (30 + 70 + 3 + 70 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3004
Användning: 330 ggr i NT

Beskrivning

Ordet logos härstammar från verbet lego att tala/sammanfatta. Det beskriver ett ord, en tanke, ett resonemang, ett budskap etc. Ordet används också om Guds planritning och lära om allting. Ordet – Logos – är även Sonen personifierad, se Joh 1:1.

Synonymer

Ordet logos beskriver ofta Guds skrivna ord, medan rhema är ett levande gjort ord för en specifik situation.
λόγοςlogosG3056
(330 ggr)
ord, resonemang
λόγιονlogionG3051
(4 ggr)
ord
ῥῆμαrhemaG4487
(68 ggr)
ord, talat ord, uttalande, ordspråk
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G3004:

λέγωlegoG3004säga, yttra ord, kalla, nämna omnämna

Ordstam

Ord med logos som rot:

αἰσχρολογίαaischrologiaG0148oanständigt tal
ἄλογοςalogosG0249orimligt
ἀναλογίαanalogiaG0356proportion, i överenstämmelse, efter måttet av
ἀπολογέομαιapologeomaiG0626svara, svara för sig själv, försvara sig
βαττολογέωbattologeoG0945rabbla tomma ord, hopa tomma ord
γενεαλογέωgenealogeoG1075föra släktregister, räkna ut någons härkomst
δίλογοςdilogosG1351tvetydig, oärlig
ἐλλογέωellogeoG1677tillräkna
εὐλογέωeulogeoG2127välsigna, prisa
κακολογέωkakologeoG2551förbanna, förtala
λογίαlogiaG3048insamling
λογίζομαιlogizomaiG3049mena, tillräkna, räkna, se som
λογικόςlogikosG3050andlig, rimlig, rationell, förnuftig
λόγιοςlogiosG3052bildad
ὁμολογέωhomologeoG3670bekänna, lova, prisa
πιθανολογίαpithanologiaG4086övertalande retorik
πολυλογίαpolulogiaG4180mångordighet
ΦιλόλογοςPhilologosG5378Filologus

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till logos :

אֵמֶרemerH0561ord, tal, mening, ett uttalande
דָּאַגdaagH1672oroa sig, vara ängslig, frukta
דְּאָגָהdeagahH1674bekymmer, rädsla, oro
דָּבָרdavarH1697ord, uttalande, sak, ting, föremål
טַ֫עַםtaamH2940smak
מִלָּהmilahH4405prat, ord, pladder, babbel
מְלִיצָהmelitsahH4426smädessång, liknelser
מִצְוָהmitsvahH4687budord, befallning, tydlig befallning
נְבוּאָהnevoahA5017profeterande
סֵ֫פֶרseferH5612askriftrulle, brev, krönika
פֶּהpehH6310mun
פִּתְגָםpitgamA6600brev, redogörelse, svar
קוֹלqolH6963aröst
שֵׁ֫בֶטshevetH7626folkstam, stam, käpp, stav, spira
שָׂפָהsafahH8193läpp, språk, viskning, kant
תְּבוּנָהtevonahH8394förstånd
תּוֹרָהtorahH8452undervisning

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
-23
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
-130
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
-17
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis maskulinum
-45
Substantiv Substantiv
gen. pl. gen. pluralis maskulinum
-10
Substantiv Substantiv
gen. sing. gen. singularis maskulinum
-27
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-10
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
-68


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


Matteusevangeliet
33
Markusevangeliet
24
Lukasevangeliet
32
Johannesevangeliet
40
Apostlagärningarna
65
Romarbrevet
7
1 Korintierbrevet
17
2 Korintierbrevet
9
Galaterbrevet
2
Efesierbrevet
4
Filipperbrevet
4
Kolosserbrevet
7
1 Thessalonikerbrevet
9
2 Thessalonikerbrevet
5
1 Timoteusbrevet
8
2 Timoteusbrevet
7
Titusbrevet
5
Hebreerbrevet
12
Jakobs brev
5
1 Petrusbrevet
6
2 Petrusbrevet
4
1 Johannesbrevet
6
3 Johannesbrevet
1
Uppenbarelseboken
18
Totalt    330

Referenser (330 förekomster i 317 verser), nedan visas 250 verser i taget





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.