| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | דָּאַג (daag) |
| Uttal: | da-ag Lyssna |
| Talvärde: | 8(4 + 1 + 3) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | en ursprunglig rot |
| Användning: | 7 ggr i GT |
| H1672 | (7 ggr) | oroa sig, vara ängslig, frukta | |
| H2865 | (52 ggr) | bli modlös, bli förfärad | |
| H3025 | (5 ggr) | frukta | |
| H3372 | (315 ggr) | frukta, vara rädd, vörda | |
| H6342 | (25 ggr) | fasa, frukta | |
| H7264 | (41 ggr) | skaka, darra, bäva |
Ord med daag som rot:
| deagah | H1674 | bekymmer, rädsla, oro |
| dag | H1709 | fisk |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet daag till följande:
| eulabeomai | G2125 | uppfylld av helig fruktan |
| logos | G3056 | ord, resonemang |
| merimnao | G3309 | bekymra sig |
| phobeo | G5399 | frukta |
| phrontizo | G5431 | vara försiktig |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 1 |