4405 – מִלָּה (milah)

prat, ord, pladder, babbel


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Hebreiska: מִלָּה (milah)
Uttal: mi-la    Lyssna
Talvärde: 75(40 + 30 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H4448a (מָלַל) (plural masculine as if från מִלֶּה
Användning: 38 ggr i GT

Beskrivning

Ordet används mycket i Jobs bok, och syftar då ofta på mänskligt prat och babbel utan kunskap. Ordet kan även användas för ord från Gud.

Synonymer

Hebr. milah har betoning på det som sägs. Hebr. davar är talet. Hebr. imrah gäller ofta ett löftesord.
מִלָּהmilahH4405
(38 ggr)
prat, ord, pladder, babbel
אֵמֶרemerH0561
(49 ggr)
ord, tal, mening, ett uttalande
אֹמֶרomerH0562
(6 ggr)
ord, tal, mening, ett uttalande
אִמְרָהimrahH0565a
(36 ggr)
löftesord, löfte, tal
אֶמְרָהemrahH0565b
(1 ggr)
hot, uppfyllt löfte, tal
דָּבָרdavarH1697
(1441 ggr)
ord, uttalande, sak, ting, föremål
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H4448a (מָלַל) (plural masculine as if från מִלֶּה:

מָלַלmalalH4448aprata, flöda ut, tala av hjärtat

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet milah till följande:

ἀπόκρισιςapokrisisG0612svar
δόλοςdolosG1388svek, list
λόγοςlogosG3056ord, resonemang
πρᾶγμαpragmaG4229sak, ärende
ῥῆμαrhemaG4487ord, talat ord, uttalande, ordspråk

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv
Ncfsc-5
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-23
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-2
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-8


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
34
2
1
Totalt    38

Referenser (38 förekomster i 38 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.