Typ: | Verb |
Grekiska: | ἐκλύω (ekluo) |
Uttal: | ek-loo-o Lyssna |
Talvärde: | 1255(5 + 20 + 30 + 400 + 800) ord med samma talvärde |
Ursprung: | Från G1537 och G3089 |
Användning: | 5 ggr i NT |
ek, ex | G1537 | av, från, ut ur, med, på |
luo | G3089 | lösa, bryta, riva |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till ekluo :
gaal | H1350a | återlösa, återlösare |
galah | H1540 | uppenbara, blotta, avtäcka, föra bort, föra bort i fångenskap |
zaef | H2198 | stormig, rasande, arg |
jaef | H3287 | trött |
jafach | H3306 | flämta |
laah | H3811 | försöka, bli trött |
mahah | H4102 | dröja |
of | H5774a | flyga |
ataf | H5848a | vända |
olpeh | H5969 | förtvining, uttorkning |
pagar | H6296 | tröttna, bli utmattad |
pazaz | H6339 | vara smidig, hoppa |
paraq | H6561 | skaka av sig, ta av sig, bryta av |
patach | H6605a | öppna |
qots | H6973 | avsky, tröttna, bli skräckslagen |
rachach | H7401 | mjukna, lindra, tappa modet |
rafah | H7503 | släppa taget, låta vara, vara svag, lata sig |
shamem | H8074 | bli öde |
shafach | H8210 | utgjuta, spilla, hälla |
Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
---|---|---|---|
VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. pass. imp. presens passiv imperativ sing. andra person singularis | - | 1 | |
VERB Verb pres. pass. part. presens passiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 2 |