5848a – עָטַף (ataf)

vända


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָטַף (ataf)
Uttal: a-taf    Lyssna
Talvärde: 879 (70 + 9 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 1 ggr i GT

Ordstam

Ord med ataf som rot:

מַעֲטָפָהmaatafahH4595mantel

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ataf till följande:

ἄσημοςasemosG0767betydande
ἐκλείπωekleipoG1587ta slut
ἐκλύωekluoG1590tröttna
ἐξέρχομαιexerchomaiG1831gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vidare, passera, komma
περιβάλλωperiballoG4016klä sig, vara klädd
πληθύνωplethunoG4129öka

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning

to turn aside
cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon

Engelsk beskrivning

1) to turn aside
1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)


Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 st)


Job (1)

Gör han något till vänster [norrut om man står mot öster] skådar jag honom inte,
vänder han sig till höger [åt söder] ser jag honom inte.



Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.