7401 – רָכַךְ (rachach)

mjukna, lindra, tappa modet


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: רָכַךְ (rachach)
Uttal: ra-chach    Lyssna
Talvärde: 720(200 + 20 + 500)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 8 ggr i GT

Ordstam

Ord med rachach som rot:

מֹ֫רֶךְmorechH4816försagdhet
רַךְrachH7390späd, ömsint
רֹךְrochH7391ömsinthet
רֵכָבִיrechaviH7397arekabit

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet rachach till följande:

ἀσθενέωastheneoG0770vara svag, vara sjuk,
ἐκλύωekluoG1590tröttna
ἐντρέπωentrepoG1788respektera, få skämmas
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

be tender
(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender

Engelsk beskrivning

1) to be tender, be soft, be weak
1a) (Qal)
1a1) to be tender, be weak (of heart)
1a1a) to be timid, be fearful
1a1b) to be softened, be penitent
1a2) to be soft (of treacherous words)
1b) (Pual) to be softened
1c) (Hiphil) to cause to be weak
1d) (Niphal) tender


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-1
Verb Verb
pual qatal 3p sing. pual qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
VPp3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-3
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (8 förekomster i 8 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.