7390 – רַךְ (rach)

späd, ömsint


Typ:
Adjektiv Adjektiv
 
Hebreiska: רַךְ (rach)
Uttal: rach    Lyssna
Talvärde: 700(200 + 500)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H7401 (רָכַךְ)
Användning: 16 ggr i GT

Ursprung

från H7401 (רָכַךְ):

רָכַךְrachachH7401mjukna, lindra, tappa modet

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet rach till följande:

ἀπαλόςapalosG0527mjuk
ἀσθενήςasthenesG0772svag, sjuk
δειλόςdeilosG1169rädd
μαλακόςmalakosG3120fina, mjuka, feminin man, catamit

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

tender
faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak

Engelsk beskrivning

1) tender, soft, delicate, weak
1a) tender, delicate (of flesh)
1b) weak of heart, timid
1c) soft (of words)
1c1) gentle words (subst)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Adj. Adjektiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Aabsa-8
Adj. Adjektiv
pl. femininum pluralis
Aafpa-2
Adj. Adjektiv
sing. femininum singularis
Aafsa-3
Adj. Adjektiv
pl. maskulinum pluralis
Aampa-1
Adj. Adjektiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Aabsc-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (16 förekomster i 16 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.