7389b – רִישׁ (rish)

fattigdom


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: רִישׁ (rish)
Uttal: rish    Lyssna
Talvärde: 510(200 + 10 + 300)    ord med samma talvärde
Användning: 2 ggr i GT

Synonymer

Hebr. ani beskriver ofta någon som råkat ut för fattigdom, och evion är ett starkare ord som beskriver fattigdom, men även andra behov också. Hebr. dal har ofta att göra med den lägsta samhällsklassen. Orden rosh och machor är ofta kopplade till lathet (Ords 6:10–11). Alla människor är ändå skapad av Gud och ska inte förlöjligas, se Ords 17:5.
רִישׁrishH7389b
(2 ggr)
fattigdom
אֶבְיוֹןevionH0034
(61 ggr)
behövande, utfattig, fattig, i behov
דַּלdalH1800
(47 ggr)
någon som är låg, fattig, klen, svag ...
מַחְסוֹרmachsorH4270
(13 ggr)
fattigdom, behov
מִסְכֵּןmiskenH4542
(4 ggr)
fattig
עָנָוanavH6035
(20 ggr)
ödmjuk
עָנִיaniH6041
(76 ggr)
fattig, plågad, drabbad, förtryckt ...
רוּשׁroshH7326
(24 ggr)
bli fattig, lida nöd
רֵישׁrejshH7389a
(5 ggr)
fattigdom
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

poverty

Engelsk beskrivning

1) poverty


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-1
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.