4542 – מִסְכֵּן (misken)

fattig


Typ:
Adjektiv Adjektiv
 
Hebreiska: מִסְכֵּן (misken)
Uttal: mis-ken    Lyssna
Talvärde: 820(40 + 60 + 20 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5531a (סִכְלוּת)
Användning: 4 ggr i GT

Synonymer

Hebr. ani beskriver ofta någon som råkat ut för fattigdom, och evion är ett starkare ord som beskriver fattigdom, men även andra behov också. Hebr. dal har ofta att göra med den lägsta samhällsklassen. Orden rosh och machor är ofta kopplade till lathet (Ords 6:10–11). Alla människor är ändå skapad av Gud och ska inte förlöjligas, se Ords 17:5.
מִסְכֵּןmiskenH4542
(4 ggr)
fattig
אֶבְיוֹןevionH0034
(61 ggr)
behövande, utfattig, fattig, i behov
דַּלdalH1800
(47 ggr)
någon som är låg, fattig, klen, svag ...
מַחְסוֹרmachsorH4270
(13 ggr)
fattigdom, behov
עָנָוanavH6035
(20 ggr)
ödmjuk
עָנִיaniH6041
(76 ggr)
fattig, plågad, drabbad, förtryckt ...
רוּשׁroshH7326
(24 ggr)
bli fattig, lida nöd
רֵישׁrejshH7389a
(5 ggr)
fattigdom
רִישׁrishH7389b
(2 ggr)
fattigdom
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H5531a (סִכְלוּת):

שִׂכְלוּתsichlotH5531adåraktighet

Ordstam

Ord med misken som rot:

מִסְכֵּנֻתmiskenotH4544fattigdom

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet misken till följande:

πένηςpenesG3993fattig

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

poor
poor (man)

Engelsk beskrivning

1) poor, poor man


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Adj. Adjektiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Aabsa-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


4
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 3 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.