0373 – ἀναπαύω (anapauo)

vila, uppliva, styrka


Typ:
Verb
Grekiska: ἀναπαύω (anapauo)
Uttal: an-ap-ow-o    Lyssna
Talvärde: 1333(1 + 50 + 1 + 80 + 1 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0303 och G3973
Användning: 12 ggr i NA, 9 ggr i TR     

Beskrivning

Att hålla sig lugn, med trygg och tålmodig förväntan.
Att tvinga eller tillåta någon att upphöra med en rörelse, verksamhet eller ett arbete för att återhämta sig och samla krafter.
Att ge vila, friska upp, att ge sig själv vila, ta vila.

Ursprung

Från G0303 och G3973:

ἀνάanaG0303bland, upp, igen, tillbaka
παύωpauoG3973sluta

Ordstam

Ord med anapauo som rot:

ἀνάπαυσιςanapausisG0372ro, vila
ἐπαναπαύομαιepanapauomaiG1879vila, trygghet
συναναπαύομαιsunanapauomaiG4875vila med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till anapauo :

בָּלַגbalagH1082göra sig glad
יָשַׁבjashavH3427sitta, bo, vistas
נוּחַnoachH5117vila, ha ro, vara lugn
נָחַםnachamH5162känna sorg, trösta, sorg-trösta, ändra
נָפַשׁnafashH5314återhämta sig
עָבַרavarH5674akorsa, passera
רָבַץravatsH7257ligga
רָגַעragaH7280aröra upp
שָׁאַןshaanH7599vila
שָׁבַתshavatH7673aupphöra
שָׁכַבshachavH7901ligga ner
שָׁכַןshachanH7931bo, slå läger, vistas
שָׁקַטshaqatH8252vara stilla, ha ro

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a fut. pass. ind. andra futurum passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2FPI-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-1
VERB Verb
aorist medium imp. aorist medium imperativ
pl. andra person pluralis
V-AMM-2P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FMI-3P-1
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
pl. andra person pluralis
V-PMI-2P-2
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-PMI-3S-1
VERB Verb
pres. medium imp. presens medium imperativ
sing. andra person singularis
V-PMM-2S-1
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RPI-3S-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (12 förekomster i 12 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.