5316 – φαίνω (phaino)

visa sig


Typ:
Verb
Grekiska: φαίνω (phaino)
Uttal: fah-ee-no    Lyssna
Talvärde: 1361(500 + 1 + 10 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Förlängning för basen av G5457
Användning: 31 ggr i NA, 30 ggr i TR     

Beskrivning

Att föras fram i ljuset och bli sedd. Att visa sig själv.

Ordstam

Ord med phaino som rot:

αἰφνίδιοςaiphnidiosG0160plötsligt, oväntat
ἀναφαίνωanaphainoG0398uppenbaras synligt, skymta
ἀφανήςaphanesG0852dolt
ἄφαντοςaphantosG0855försvinna ur sikte, försvinna ur åsyn
διαφανήςdiaphanesG1307genomskinlig
ἐμφανήςemphanesG1717uppenbarad, manifesterad
ἐπιφαίνωepiphainoG2014synas, lysa, stråla, uppenbara
πρόφασιςprophasisG4392syns skull, låtsas
συκοφαντέωsukophanteoG4811anklaga falskt, utpressa, bedra
ὑπερήφανοςhuperephanosG5244stolt, högmodig
φανερόςphanerosG5318offentliggjord, uppenbar
φανόςphanosG5322fackla
φαντάζωphantazoG5324syn
φάσιςphasisG5334information
φημίphemiG5346upplysa, bekräfta, ge en order, säga

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till phaino :

אוֹרorH0215lysa, ge ljus
בָּחַןbachanH0974pröva, utrannsaka
גָּלָהgalahH1540uppenbara, blotta, avtäcka, föra bort, föra bort i fångenskap
הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
זְהַרzeharA2095se till, akta sig
זָרַחzarachH2224gå upp
חָרָהcharahH2734bli upprörd, bli vred
נְפַלnefalA5308falla
עַ֫יִןajinH5869aöga
קָרָהqarahH7136ahända, möta
רָאָהraahH7200se, betrakta, spana, syna, inse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-2
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2API-3P-1
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2API-3S-5
VERB Verb
2:a aorist pass. subj. andra aorist passiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-2APS-1P-1
VERB Verb
2:a aorist pass. subj. andra aorist passiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-2APS-2S-1
VERB Verb
2:a aorist pass. subj. andra aorist passiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-2APS-3P-2
VERB Verb
2:a aorist pass. subj. andra aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2APS-3S-1
VERB Verb
2:a fut. pass. ind. andra futurum passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2FPI-3S-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-3
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ sing. dativ singularis maskulinum
V-PAP-DSM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-PAS-3P-1
VERB Verb
pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PEI-2P-2
VERB Verb
pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PEI-3P-1
VERB Verb
pres. medium/passiv ind. presens medium eller passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PEI-3S-4
VERB Verb
pres. medium/passiv part. presens medium eller passiv particip
genitiv pl. Neutrum genitiv pluralis Neutrum
V-PEP-GPN-1
VERB Verb
pres. medium/passiv part. presens medium eller passiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PEP-GSM-1
VERB Verb
pres. medium/passiv part. presens medium eller passiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PEP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (31 förekomster i 31 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.