Typ: |
Verb Verb Rotord
|
Hebreiska: | רָאָה (raah) |
Uttal: | ra-a Lyssna |
Talvärde: | 206(200 + 1 + 5) ord med samma talvärde |
Ursprung: | en ursprunglig rot |
Användning: | 1299 ggr i GT |
H7200 | (1299 ggr) | se, betrakta, spana, syna, inse | |
H0995 | (169 ggr) | åtskilja, förstå, ge akt på | |
H2219 | (39 ggr) | strö, sprida | |
H2449 | (27 ggr) | vara vis | |
H2713 | (27 ggr) | utforska | |
H5532 | (12 ggr) | vara till nytta | |
H7919a | (61 ggr) | ha insikt, agera vist, vara vis ... |
H7200 | (1299 ggr) | se, betrakta, spana, syna, inse | |
H2009 | (842 ggr) | se, beskåda | |
H2372 | (55 ggr) | se, beskåda, se profetiskt | |
H5027 | (69 ggr) | se | |
H7789 | (15 ggr) | se, inspektera | |
H8259 | (22 ggr) | blicka ner, titta, se |
Ord med raah som rot:
Jahveh jireh | H3070 | JHVH, Jahveh Jire, Herren ser |
Morijah | H4179 | Morijah |
mareh | H4758 | utseende |
raah | H7201 | vråk |
raeh | H7202 | se |
rajah | H7207 | överflöd |
rei | H7209 | spegel |
roi | H7210 | ser, synas, uttseende |
Reajah | H7211 | Reajah |
reot | H7212 | syn |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet raah till följande:
adikia | G0093 | orättfärdighet |
athetesis | G0115 | åsidosättande |
akouo | G0191 | höra, lyssna |
hamartia | G0266 | synd, syndig handling |
anablepo | G0308 | får sin syn, såg upp |
anaggello | G0312 | återberätta, rapportera, förmedla, tillkännage |
apoblepo | G0578 | uppmärksamma, rikta blicken |
apodeiknumi | G0584 | erkänna, auktorisera |
apostasia | G0646 | avfall, avhopp, uppror |
apoleia | G0684 | fördärv, slöseri |
asebeia | G0763 | ogudaktighet |
blepo | G0991 | se, ge akt på |
bosko | G1006 | föda, föra på bete |
ginomai | G1096 | vara, ske, bli, bli gjort, komma |
ginosko | G1097 | känna, förstå |
deiknuo | G1166 | visa |
deloo | G1213 | berättats för, synliggöra, ge till känna, visa |
eggus | G1451 | nära |
eiserchomai | G1525 | komma |
emblepo | G1689 | se |
emphanizo | G1718 | visa, framföra, uppenbara, meddela |
endeiknumi | G1731 | visa |
entrepo | G1788 | respektera, få skämmas |
epeidon | G1896 | se till, se, ge akt på |
eperchomai | G1904 | komma, komma över, drabba |
epiblepo | G1914 | Se till, uppmärksamma |
epiginosko | G1921 | känna, förnimma, känna igen, veta |
epiphanes | G2016 | iögonfallande, uppenbar |
ergon | G2041 | gärning, handling, verk |
hetairos | G2083 | kamrat |
heurisko | G2147 | finna, befinnas vara |
theaomai | G2300 | se, skåda |
thelo, ethelo, tenses, theleo, etheleo | G2309 | vilja, önska |
theoreo | G2334 | se, förstå |
thlipsis | G2347 | lidande, ångest, förföljelse |
idou | G2400 | se, ge akt på något |
kathorao | G2529 | se tydligt |
kakia | G2549 | elakhet, illvilja, ondska, plåga |
kakosis | G2561 | förtryck |
katabaino | G2597 | komma ner, sänka sig, gå ner, stiga ner |
katakoloutheo | G2628 | följa efter, följa |
katamanthano | G2648 | se på, ge akt på |
katanoeo | G2657 | ge akt på, skåda, märka, se efter |
kataskopeo | G2684 | spionera |
keiro | G2751 | klippa |
lupe | G3077 | sorg, vånda |
hodos | G3598 | väg, resa, tankemönster |
optasia | G3701 | syn |
horao | G3708 | se |
poimen | G4166 | herde |
poneria | G4189 | ondska |
poneros | G4190 | ondskefull |
problepo | G4265 | förbereda |
proelpizo | G4276 | hoppas sedan tidigare |
suniemi | G4920 | förstå |
sozo | G4982 | frälsa, rädda, befria, upprätta, hela |
trepho | G5142 | mata, ge att äta |
hupodeiknumi | G5263 | visa, varna, intala |
phaino | G5316 | visa sig |
photizo | G5461 | lysa |
Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
---|---|---|---|
Verb Verb qal qal | - | 110 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 2 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 8 | |
Verb Verb nifal 3p ♀ sing. nifal tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 5 | |
Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♀ sing. nifal tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 1p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 4 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 20 | |
Verb Verb qal qal | - | 5 | |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis | - | 92 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 12 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 13 | |
Verb Verb qal ♀ pl. qal andra person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 9 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 7 | |
Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis | - | 13 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 38 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 38 | |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis | - | 5 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 7 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb qal ♀ pl. qal andra person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis | - | 11 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 47 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 83 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis | - | 38 | |
Verb Verb qal vajjiqtol ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal vajjiqtol ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb qal vajjiqtol ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis | - | 31 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 40 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 139 | |
Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil hifil | - | 8 | |
Verb Verb nifal nifal | - | 2 | |
Verb Verb nifal nifal | - | 9 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 12 | |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 24 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ pl. qal particip aktiv femininum pluralis | - | 11 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 13 | |
Verb Verb qal particip passiv ♀ pl. qal particip passiv femininum pluralis | - | 1 | |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis | - | 16 | |
Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 22 | |
Verb Verb hifil hifil | - | 1 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 4 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis | - | 3 | |
Verb Verb hofal qatal ♂ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 5 | |
Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 5 | |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 18 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♀ sing. hifil andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis | - | 2 | |
Verb Verb nifal 3p ♀ sing. nifal tredje person femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis | - | 5 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 14 | |
Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 4 | |
Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis | - | 5 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 27 | |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 13 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 35 | |
Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis | - | 10 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 4 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 29 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 55 | |
Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis | - | 14 | |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 54 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 39 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb 1p pl. första person pluralis | - | 2 | |
Verb Verb ♂ pl. andra person maskulinum pluralis | - | 1 |
1 Moseboken | 141 |
2 Moseboken | 92 |
3 Moseboken | 48 |
4 Moseboken | 47 |
5 Moseboken | 68 |
Josua | 16 |
Domarboken | 44 |
Rut | 2 |
1 Samuel | 76 |
2 Samuel | 47 |
1 Kungaboken | 36 |
2 Kungaboken | 65 |
1 Krönikeboken | 19 |
2 Krönikeboken | 32 |
Esra | 1 |
Nehemja | 6 |
Ester | 15 |
Job | 49 |
Psaltaren | 100 |
Ordspråksboken | 13 |
Predikaren | 47 |
Höga Visan | 9 |
Jesaja | 81 |
Jeremia | 70 |
Klagovisorna | 16 |
Hesekiel | 77 |
Daniel | 22 |
Hosea | 4 |
Joel | 1 |
Amos | 9 |
Obadja | 2 |
Jona | 2 |
Mika | 6 |
Nahum | 2 |
Habackuk | 7 |
Haggai | 2 |
Sakarja | 22 |
Malaki | 3 |
Totalt 1299 |
---|