7200 – רָאָה (raah)

se, betrakta, spana, syna, inse


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: רָאָה (raah)
Uttal: ra-a    Lyssna
Talvärde: 206(200 + 1 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 1299 ggr i GT

Beskrivning

Det vanligaste order för att se i hebreiskan. Främst handlar det om att se något med sina fysiska ögon. Det kan handla om att råka få syn på något, till att se sig omkring i största allmänhet eller att bara hålla ögonen öppna. Ordet kan även användas mer abstrakt om att se och förstå (Jes 6:10). En annan betydelse är att se med välvälja och acceptera något (1 Mos 7:1). Ordet kan även användas i betydelsen förse (att se till någon), se 1 Sam 16:1; 1 Mos 22:8, 14. Ordet används också om hur Gud talar till människor i syner, se 1 Mos 46:2; 1 Sam 3:15; Hes 1:1; 8:8; 40:2; 43:3; Dan 10:7–8, 16. Ordet används ofta även i uppmaningar och då gäller det alltifrån att du måste se i betydelsen att inse och förstå till att se på något med respekt eller avsky.

Synonymer

Det finns olika ord för att rannsaka, söka, se och förstå. Hebr. bin handlar om att "att skilja mellan" något, medan sachal också har intelligent kunskap om orsaken.
רָאָהraahH7200
(1299 ggr)
se, betrakta, spana, syna, inse
בִּיןbinH0995
(169 ggr)
åtskilja, förstå, ge akt på
זָרָהzarahH2219
(39 ggr)
strö, sprida
חָכַםchachamH2449
(27 ggr)
vara vis
חָקַרchaqarH2713
(27 ggr)
utforska
סָכַןsachanH5532
(12 ggr)
vara till nytta
שָׂכַלsachalH7919a
(61 ggr)
ha insikt, agera vist, vara vis ...

Det vanliga ordet för att se är raah. För profetisk syn och att beskåda något används chazah.
רָאָהraahH7200
(1299 ggr)
se, betrakta, spana, syna, inse
הִנֵּהhinnehH2009
(842 ggr)
se, beskåda
חָזָהchazahH2372
(55 ggr)
se, beskåda, se profetiskt
נָבַטnavatH5027
(69 ggr)
se
שׁוּרshorH7789
(15 ggr)
se, inspektera
שָׁקַףshaqafH8259
(22 ggr)
blicka ner, titta, se
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med raah som rot:

יְהֹוָה יִרְאֶהJahveh jirehH3070JHVH, Jahveh Jire, Herren ser
מֹרִיָּהMorijahH4179Morijah
מַרְאֶהmarehH4758utseende
רָאָהraahH7201vråk
רָאֶהraehH7202se
רַאיָּהrajahH7207överflöd
רְאִיreiH7209spegel
רֳאִיroiH7210ser, synas, uttseende
רְאָיָהReajahH7211Reajah
רְאוּתreotH7212syn

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet raah till följande:

ἀδικίαadikiaG0093orättfärdighet
ἀθέτησιςathetesisG0115åsidosättande
ἀκούωakouoG0191höra, lyssna
ἁμαρτίαhamartiaG0266synd, syndig handling
ἀναβλέπωanablepoG0308får sin syn, såg upp
ἀναγγέλλωanaggelloG0312återberätta, rapportera, förmedla, tillkännage
ἀποβλέπωapoblepoG0578uppmärksamma, rikta blicken
ἀποδείκνυμιapodeiknumiG0584erkänna, auktorisera
ἀποστασίαapostasiaG0646avfall, avhopp, uppror
ἀπώλειαapoleiaG0684fördärv, slöseri
ἀσέβειαasebeiaG0763ogudaktighet
βλέπωblepoG0991se, ge akt på
βόσκωboskoG1006föda, föra på bete
γίνομαιginomaiG1096vara, ske, bli, bli gjort, komma
γινώσκωginoskoG1097känna, förstå
δεικνύωdeiknuoG1166visa
δηλόωdelooG1213berättats för, synliggöra, ge till känna, visa
ἐγγύςeggusG1451nära
εἰσέρχομαιeiserchomaiG1525komma
ἐμβλέπωemblepoG1689se
ἐμφανίζωemphanizoG1718visa, framföra, uppenbara, meddela
ἐνδείκνυμιendeiknumiG1731visa
ἐντρέπωentrepoG1788respektera, få skämmas
ἐπεῖδονepeidonG1896se till, se, ge akt på
ἐπέρχομαιeperchomaiG1904komma, komma över, drabba
ἐπιβλέπωepiblepoG1914Se till, uppmärksamma
ἐπιγινώσκωepiginoskoG1921känna, förnimma, känna igen, veta
ἐπιφανήςepiphanesG2016iögonfallande, uppenbar
ἔργονergonG2041gärning, handling, verk
ἑταῖροςhetairosG2083kamrat
εὑρίσκωheuriskoG2147finna, befinnas vara
θεάομαιtheaomaiG2300se, skåda
θέλωthelo, ethelo, tenses, theleo, etheleoG2309vilja, önska
θεωρέωtheoreoG2334se, förstå
θλῖψιςthlipsisG2347lidande, ångest, förföljelse
ἰδούidouG2400se, ge akt på något
καθοράωkathoraoG2529se tydligt
κακίαkakiaG2549elakhet, illvilja, ondska, plåga
κάκωσιςkakosisG2561förtryck
καταβαίνωkatabainoG2597komma ner, sänka sig, gå ner, stiga ner
κατακολουθέωkatakoloutheoG2628följa efter, följa
καταμανθάνωkatamanthanoG2648se på, ge akt på
κατανοέωkatanoeoG2657ge akt på, skåda, märka, se efter
κατασκοπέωkataskopeoG2684spionera
κείρωkeiroG2751klippa
λύπηlupeG3077sorg, vånda
ὁδόςhodosG3598väg, resa, tankemönster
ὀπτασίαoptasiaG3701syn
ὁράωhoraoG3708se
ποιμήνpoimenG4166herde
πονηρίαponeriaG4189ondska
πονηρόςponerosG4190ondskefull
προβλέπωproblepoG4265förbereda
προελπίζωproelpizoG4276hoppas sedan tidigare
συνίημιsuniemiG4920förstå
σᾠζωsozoG4982frälsa, rädda, befria, upprätta, hela
τρέφωtrephoG5142mata, ge att äta
ὑποδείκνυμιhupodeiknumiG5263visa, varna, intala
φαίνωphainoG5316visa sig
φωτίζωphotizoG5461lysa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal qal
Vqcc-110
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhq1cs-1
Verb Verb
hofal 3p sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis
VHq3ms-4
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-4
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhu1cs-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-8
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person femininum singularis
VNq3fs-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNq3ms-5
Verb Verb
nifal 1p sing. nifal första person singularis
VNu1cs-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person femininum singularis
VNu3fs-1
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNu3mp-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNu3ms-1
Verb Verb
nifal vajjiqtol 1p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
VNw1cs-1
Verb Verb
nifal vajjiqtol 3p pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
VNw3mp-4
Verb Verb
nifal vajjiqtol 3p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
VNw3ms-20
Verb Verb
qal qal
Vqaa-5
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-92
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-12
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqq1cs-13
Verb Verb
qal pl. qal andra person femininum pluralis
Vqq2fp-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqq2mp-9
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-7
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-13
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-38
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-38
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqu1cp-5
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqu1cs-7
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqu3fs-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqu3mp-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-4
Verb Verb
qal pl. qal andra person femininum pluralis
Vqv2fp-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person femininum singularis
Vqv2fs-11
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-47
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-83
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis
Vqw1cp-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vqw1cs-38
Verb Verb
qal vajjiqtol pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person femininum pluralis
Vqw2fp-1
Verb Verb
qal vajjiqtol pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis
Vqw2mp-2
Verb Verb
qal vajjiqtol sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Vqw2ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis
Vqw3fp-3
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-31
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-40
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-139
Verb Verb
vajjiqtol 3p pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vtw3mp-2
Subst. Substantiv
sing. femininum singularis
Ncfsa-1
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-8
Verb Verb
nifal nifal
VNaa-2
Verb Verb
nifal nifal
VNcc-9
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-12
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
VNp3ms-24
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis
VNrmsa-2
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv femininum pluralis
Vqrfpa-11
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-13
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv femininum pluralis
Vqsfpa-1
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-1
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vqp2mp-16
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vqp2ms-22
Verb Verb
hifil hifil
Vhaa-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-4
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-4
Verb Verb
hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis
Vhp1cs-3
Verb Verb
hofal qatal sing. hufal/hofal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
VHp2ms-5
Verb Verb
hifil qatal sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vhp2ms-5
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-18
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis
Vhrmsa-2
Verb Verb
hofal particip passiv sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis
VHsmsa-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person femininum singularis
Vhv2fs-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhv2ms-3
Verb Verb
nifal 1p sing. nifal första person singularis
VNi1cs-2
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person femininum singularis
VNi3fs-2
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNi3mp-5
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNi3ms-14
Verb Verb
nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
VNp3cp-4
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
VNp3fs-1
Verb Verb
nifal sing. nifal andra person maskulinum singularis
VNv2ms-1
Verb Verb
pual qatal 3p pl. pual qatal (perfekt) tredje person pluralis
VPp3cp-1
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqi1cp-5
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-27
Verb Verb
qal sing. qal andra person femininum singularis
Vqi2fs-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqi2mp-13
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-35
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person femininum pluralis
Vqi3fp-10
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-4
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-29
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-55
Verb Verb
qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis
Vqp1cp-14
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis
Vqp2fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-54
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-39
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv femininum singularis
Vqrfsa-1
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-4
Verb Verb
1p pl. första person pluralis
Vti1cp-2
Verb Verb
pl. andra person maskulinum pluralis
Vti2mp-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
141
2 Moseboken
92
3 Moseboken
48
4 Moseboken
47
5 Moseboken
68
Josua
16
Domarboken
44
Rut
2
1 Samuel
76
2 Samuel
47
1 Kungaboken
36
2 Kungaboken
65
1 Krönikeboken
19
2 Krönikeboken
32
Esra
1
Nehemja
6
Ester
15
Job
49
Psaltaren
100
Ordspråksboken
13
Predikaren
47
Höga Visan
9
Jesaja
81
Jeremia
70
Klagovisorna
16
Hesekiel
77
Daniel
22
Hosea
4
Joel
1
Amos
9
Obadja
2
Jona
2
Mika
6
Nahum
2
Habackuk
7
Haggai
2
Sakarja
22
Malaki
3
Totalt    1299

Referenser (1299 förekomster i 1200 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.