| Typ: | Verb |
| Grekiska: | καταπατέω (katapateo) |
| Uttal: | kat-ap-at-eh-o Lyssna |
| Talvärde: | 1508(20 + 1 + 300 + 1 + 80 + 1 + 300 + 5 + 800) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G2596 och G3961 |
| Användning: | 5 ggr i NA, 4 ggr i TR |
| kata | G2596 | i enlighet med |
| pateo | G3961 | trampa |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katapateo :
| bos | H0947 | förtrampa, trampa ner |
| dosh | H1758 | tröska, trampa ner |
| dalach | H1804 | röra upp |
| daqaq | H1854 | pulverisera |
| darach | H1869 | beträda, sätta sin fot på |
| halam | H1986 | slå |
| amas | H6006 | lasta, lyfta |
| asas | H6072 | trampa ner |
| tsarar | H6887a | begränsa |
| ramas | H7429 | trampa |
| rafas | H7515 | grumla |
| ratsats | H7533 | förtrycka, spräcka |
| shaaf | H7602a | längta efter |
| shof | H7779 | krossa, hugga |
| shasah | H8154 | ödelägga, plundra, förgöra |
| shasas | H8155 | omintetgöra, plundra, förgöra |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv | - | 1 | |
VERB Verb pres. pass. inf. presens passiv infinitiv | - | 1 |