1567 – ἐκζητέω (ekzeteo)

hålla ansvarig, utkräva, söka efter


Typ:
Verb
Grekiska: ἐκζητέω (ekzeteo)
Uttal: ek-zay-teh-o    Lyssna
Talvärde: 1145(5 + 20 + 7 + 8 + 300 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1537 och G2212
Användning: 7 ggr i NT

Beskrivning

Att söka upp, söka efter. Att söka upp, d.v.s. undersöka, granska. Att kräva tillbaka. Att utkräva ansvar.

Ursprung

Från G1537 och G2212:

ἐκek, exG1537av, från, ut ur, med, på
ζητέωzeteoG2212söka, söka efter

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till ekzeteo :

בָּקַרbaqarH1239se efter
בָּקַשׁbaqashH1245söka, utkräva, leta
דָּרַשׁdarashH1875söka, fråga, utkräva
זָבַחzavachH2076offra
חָלָהchalahH2470abli sjuk, bli svag, insjukna
חָקַרchaqarH2713utforska
יָרַשׁjarashH3423ärva, inta, överta, besätta
נָבַטnavatH5027se
נָצַרnatsarH5341vakta, bevara
נָקָהnaqahH5352fria, lösa
נָקַשׁnaqashH5367snärja
פָּקַדpaqadH6485aatt sköta, besöka, uppbåda, utse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-AAS-3P-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FPI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
V-PAP-DPM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.