1522 – εἰσακούω (eisakouo)

höra, bönhöra, lyssna på


Typ:
Verb
Grekiska: εἰσακούω (eisakouo)
Uttal: ice-ak-oo-o    Lyssna
Talvärde: 1506(5 + 10 + 200 + 1 + 20 + 70 + 400 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1519 och G0191
Användning: 5 ggr i NT

Beskrivning

Att lyssna, att ta hänsyn till.

Ursprung

Från G1519 och G0191:

ἀκούωakouoG0191höra, lyssna
εἰςeisG1519in i, till, för, i, på, mot

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till eisakouo :

אָזַןazanH0238ge öra, lyssna, lyssna noga, svara, agera
חוּשׁchoshH2363aatt skynda sig, att vara ivrig
יָשַׁעjashaH3467rädda, frälsa
מָאֵןmaenH3985vägra
מָרָהmarahH4784göra uppror, trotsa
עוּןonH6030abo
עָתַרatarH6279be
קָשַׁבqashavH7181ge akt, lyssna, lyda
רָצָהratsahH7521att visa nåd, vara välvillig, att ha någon kär
שָׁמַעshamaH8085höra, lyssna, lyda
שָׁמַרshamarH8104hålla, vakta, skydda, bevara

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FDI-3P-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FPI-3P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.