0390 – ἀναστρέφω (anastrepho)

stöta omkull, återvända


Typ:
Verb
Grekiska: ἀναστρέφω (anastrepho)
Uttal: an-as-tref-o    Lyssna
Talvärde: 1957(1 + 50 + 1 + 200 + 300 + 100 + 5 + 500 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0303 och G4762
Användning: 9 ggr i NT

Beskrivning

Att vända upp och ner, att stöta omkull.
Att återvända.

Ursprung

Från G0303 och G4762:

ἀνάanaG0303bland, upp, igen, tillbaka
στρέφωstrephoG4762vända, omvända

Ordstam

Ord med anastrepho som rot:

ἀναστροφήanastropheG0391uppförande, vandel, liv

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till anastrepho :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
גָּדַרgadarH1443mura, spärra
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
הָפַךְhafachH2015omstörta
יָצָאjatsaH3318frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
עָשָׂהasahH6213agöra, insätta, tillförordna, ordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt
פָּנָהpanahH6437vända
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שׁוּרshorH7789se, inspektera
שָׁמֵםshamemH8074bli öde
שָׁנָהshanahH8138aförändra

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-2API-1P-2
VERB Verb
2:a aorist pass. imp. andra aorist passiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-2APM-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
pres. pass. inf. presens passiv infinitiv
V-PPN-2
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PPP-APM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PPP-GPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (9 förekomster i 9 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.