| Typ: | Substantiv neut. ♁ |
| Kategori: | Religiösa termer synd |
| Grekiska: | ἁμάρτημα (hamartema) |
| Uttal: | ham-ar-tay-mah Lyssna |
| Talvärde: | 491(1 + 40 + 1 + 100 + 300 + 8 + 40 + 1) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G0264 |
| Användning: | 4 ggr i NT |
| ♁ | G0265 | (4 ggr) | synd, ondskefulll handling |
| ♁ | G0051 | (1 ggr) | synd, oavsiktlig synd |
| ♁ | G0092 | (3 ggr) | brott |
| ♀ | G0266 | (173 ggr) | synd, syndig handling |
| G0268 | (47 ggr) | syndig, syndare | |
| ♀ | G0458 | (15 ggr) | laglöshet, orättfärdighet |
| ♁ | G1156 | (1 ggr) | skuld |
| ♂ | G3781 | (7 ggr) | skuld, skyldig |
| ♀ | G3782 | (3 ggr) | skuld |
| ♁ | G3900 | (19 ggr) | överträdelse |
Från G0264:
| hamartano | G0264 | synda |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till hamartema :
| derech | H1870 | väg, vandringsväg, resa, vana |
| chet | H2399 | synd, skuld |
| chataah | H2403a | synd |
| avon | H5771 | missgärning, synd |
| pesha | H6588 | uppror, överträdelse, rebelliskhet, synd |
| qetsef | H7110a | vrede |
| resha | H7562 | ondska |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum | - | 1 | |
Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum | - | 1 | |
Substantiv Substantiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum | - | 1 | |
Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum | - | 1 |