2399 – חֵטְא (chet)

synd, skuld


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Religiösa termer  synd
Hebreiska: חֵטְא (chet)
Uttal: chet    Lyssna
Talvärde: 18(8 + 9 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H2398 (חָטָא)
Användning: 33 ggr i GT

Beskrivning

Substantiv från verbet att missa målet. Det beskriver att man inte nått upp till Guds standard. Eftersom hebreiskan inte har något eget ord för skuld, så finns den innebärden ibland, det är då ofta i kombination med "att bära synd", se 3 Mos 20:20; 4 Mos 9:13; Jes 53:12; Hes 23:49.

Ordet för synd är också namnet på den åttonde bokstaven chet. Piktogramet för bokstaven är ett staket och en mur. Synden stänger relationen med Gud. Det går också se hur bokstaven är en dörr. Under påsken ströks lammets blod på dörrposterna och täckte därmed över synden – en förebild till Lammets blod som inte bara övertäcker, men borttar världens synd.

Ursprung

från H2398 (חָטָא):

חָטָאchataH2398synda, missa målet

Ordstam

Ord med chet som rot:

חֲטָאָהchataahH2401synd

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet chet till följande:

ἁμάρτημαhamartemaG0265synd, ondskefulll handling

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-8
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-13
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-10
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1
Subst. Substantiv
sing. gen. maskulinum singularis genitiv
Ncmsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (33 förekomster i 33 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.