6588 – פֶּ֫שַׁע (pesha)

uppror, överträdelse, rebelliskhet, synd


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Religiösa termer  synd
Hebreiska: פֶּ֫שַׁע (pesha)
Uttal: pe-sha    Lyssna
Talvärde: 450(80 + 300 + 70)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H6586 (פָּשַׁע)
Användning: 93 ggr i GT

Beskrivning

Ordet har att göra med att någon gör revolt och bryter med en part. Det används om uppror mot en kung. Ibland används ordet som ett övergripande ord som också omfattar skulden och straffet för en överträdelse.

Synonymer

פֶּ֫שַׁעpeshaH6588
(93 ggr)
uppror, överträdelse, rebelliskhet ...
חַטָּאָהchataahH2403a
(2 ggr)
synd
חַטָּאתchatatH2403b
(293 ggr)
synd
עָוֺןavonH5771
(232 ggr)
missgärning, synd
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ursprung

från H6586 (פָּשַׁע):

פָּשַׁעpashaH6586överträda, begå brott

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet pesha till följande:

ἄγνοιαagnoiaG0052okunnighet
ἀδίκημαadikemaG0092brott
ἀδικίαadikiaG0093orättfärdighet
ἀθέτησιςathetesisG0115åsidosättande
ἁμάρτημαhamartemaG0265synd, ondskefulll handling
ἁμαρτίαhamartiaG0266synd, syndig handling
ἀνομίαanomiaG0458laglöshet, orättfärdighet
ἀσέβειαasebeiaG0763ogudaktighet
παράπτωμαparaptomaG3900överträdelse
πλάνηplaneG4106bedrägeri, förvillelse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-23
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-45
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-24
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (93 förekomster i 90 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.