1 ἀναχθῆναι
föra
anachthenai
ἀποσπασθέντας
dra
apospasthentas
εὐθυδρομήσαντες
hålla rak kurs
eythydromesantes
κἀκεῖθεν
och därifrån
kakeithen
När vi hade skilts från dem och lagt ut, seglade vi raka vägen till Kos. Nästa dag till Rhodos. Därifrån vidare till Patara.
2 διαπερῶν
for över
diaperon
Φοινίκην
Fenikien,
Phoiniken
ἐπιβάντες
sitta,
epibantes
ἀνήχθημεν.
föra.
anechthemen.
Där fann vi ett skepp som skulle till Fenicien, och vi gick ombord och lade ut.
3 ἀναφάναντες
Uppenbaras synligt
anaphanantes
καταλιπόντες
lämna
katalipontes
εὐώνυμον
vänster,
eyonymon
κατήλθομεν
komma ner
katelthomen
ἀποφορτιζόμενον
lossa
apophortizomenon
Vi skymtade konturerna av Cypern på vänster sida under vår segling mot Syrien och lade till vid Tyros där lasten skulle lossas.
4 Ἀνευρόντες
Fann
Aneyrontes
μαθητὰς
lärjunge,
mathetas
ἐπεμείναμεν
stanna
epemeinamen
ἐπιβαίνειν
sitta
epibainein
Ἱεροσόλυμα.
Jerusalem.
Ierosolyma.
Vi sökte upp lärjungarna och stannade där i sju dagar. Genom Anden sa de åt Paulus upprepade gånger att inte fortsätta upp till Jerusalem.
5 ἐξαρτίσαι
fullkomna
exartisai
ἐξελθόντες
gå,
exelthontes
ἐπορευόμεθα
gå,
eporeyometha
προπεμπόντων
följa
propemponton
προσευξάμενοι
be,
proseyxamenoi
Efter en vecka där bröt vi upp för att fortsätta vår resa. Alla, även kvinnor och barn, följde med oss ut ur staden, och på stranden böjde vi knä och bad.
6 ἀπησπασάμεθα
hälsa
apespasametha
ἀλλήλους
varandra,
alleloys
ἀνέβημεν
stiga upp
anebemen
ὑπέστρεψαν
återvända
ypestrepsan
Sedan vi tagit farväl av varandra, steg vi ombord på skeppet och de andra återvände hem igen.
7 διανύσαντες
avsluta
dianysantes
κατηντήσαμεν
komma
katentesamen
Πτολεμαΐδα,
Ptolemais,
Ptolemaida,
ἀσπασάμενοι
hälsa
aspasamenoi
ἐμείναμεν
stanna
emeinamen
Sedan vi seglat från Tyros kom vi till Ptolemais. Vi hälsade på syskonen där och stannade hos dem en dag.
8 ἐπαύριον
morgondag,
epayrion
ἐξελθόντες
gå,
exelthontes
Καισάρειαν,
Caesarea;
Kaisareian,
εἰσελθόντες
komma
eiselthontes
Φιλίππου
Filippus
Philippoy
εὐαγγελιστοῦ
evangelist,
yangelistoy
ἐμείναμεν
stanna
emeinamen
Nästa dag fortsatte vi och kom till Caesarea. Där gick vi hem till evangelisten Filippus, som var en av de sju, och stannade hos honom.
9 θυγατέρες
dotter
thygateres
παρθένοι
jungfru,
parthenoi
προφητεύουσαι.¶
profetera.
propheteyoysai.
Han hade fyra ogifta döttrar som alla hade profetians gåva.
10 Ἐπιμενόντων
Stanna
Epimenonton
κατῆλθέν
komma ner
katelthen
Under de dagar vi var där kom en profet som hette Agabos ner från Judéen.
11 Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
Ieroysalem
παραδώσουσιν
överlämna
paradosoysin
När han hade kommit till oss, tog han Paulus bälte och band sina fötter och händer och sa: "Så säger den helige Ande: Den man som äger detta bälte ska judarna i Jerusalem binda så här och överlämna i hedningars händer."
12 παρεκαλοῦμεν
bönfalla
parekaloymen
ἐντόπιοι
som bodde på platsen,
entopioi
ἀναβαίνειν
stiga upp
anabainein
Ἰερουσαλήμ.
Jerusalem.
Ieroysalem.
När vi hörde det, vädjade både vi och de som bodde på platsen till Paulus att han inte skulle gå upp till Jerusalem.
13 συνθρύπτοντές
brista
synthryptontes
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem,
Ieroysalem
Då svarade Paulus: "Varför gråter ni och får mitt hjärta att brista? Jag är beredd att inte bara låta mig bindas utan också dö i Jerusalem för Herren Jesu namn."
14 πειθομένου
övertala
peithomenoy
ἡσυχάσαμεν
lugna sig,
esychasamen
När han inte lät sig övertalas, lugnade vi oss och sa: "Ske Herrens vilja."
15 ἐπισκευασάμενοι
göra sig redo,
episkeyasamenoi
ἀνεβαίνομεν
stiga upp
anebainomen
Ἱεροσόλυμα.
Jerusalem.
Ierosolyma.
Efter dagarna där gjorde vi oss redo och påbörjade resan upp till Jerusalem.
16 συνῆλθον
Komma tillsammans
synelthon
Καισαρείας
Caesarea
Kaisareias
ξενισθῶμεν,
gästa,
xenisthomen,
μαθητῇ.¶
lärjunge.
mathete.
Några av lärjungarna i Caesarea följde också med. De tog oss till en man som hette Mnason, där vi fick bo. Han var från Cypern och en av de första som blivit lärjunge.
17 Ἱεροσόλυμα
Jerusalem,
Ierosolyma
ἀσμένως
med glädje
asmenos
ἀπεδέξαντο
ta emot
apedexanto
När vi kom till Jerusalem tog syskonen emot oss med glädje.
18 ἐπιούσῃ
nästa dag,
epioyse
παρεγένοντο
komma
paregenonto
πρεσβύτεροι.
äldste.
presbyteroi.
Nästa dag gick Paulus tillsammans med oss andra till Jakob. Alla de äldste kom också dit.
19 ἀσπασάμενος
hälsa
aspasamenos
ἕκαστον
var och en,
ekaston
διακονίας
tjänst
diakonias
Paulus hälsade på dem och berättade i detalj om allt som Gud hade gjort bland hedningarna genom hans arbete.
20 ἀκούσαντες
höra
akoysantes
Ἰουδαίοις
judisk
Ioydaiois
πεπιστευκότων
tro,
pepisteykoton
ὑπάρχουσιν.
finns.
yparchoysin.
När de hörde det, prisade de Gud. Sedan sa de till honom: "Du ser, broder, att det finns tiotusentals judar som har kommit till tro, och alla håller de strängt på lagen.
21 κατηχήθησαν
Informera
katechethesan
ἀποστασίαν
avfall
apostasian
διδάσκεις
undervisa,
didaskeis
Ἰουδαίους
judisk,
Ioydaioys
περιτέμνειν
omskära
peritemnein
περιπατεῖν.
gå.
peripatein.
Nu har de hört sägas att du lär alla judar därute bland hedningarna att avfalla från Mose och säger att de inte ska omskära sina barn eller leva efter våra seder.
22 πάντως
I alla händelser
pantos
ἀκούσονται
höra
akoysontai
ἐλήλυθας.
anlända.
elelythas.
Vad ska vi göra nu? De får säkert höra att du har kommit.
23 ἑαυτῶν·
sig själv.
eayton.
Gör därför som vi säger: Vi har fyra män som har avlagt ett löfte.
24 παραλαβὼν
ta med,
paralabon
δαπάνησον
spendera
dapaneson
ξυρήσονται
raka
xyresontai
κατήχηνται
informera
katechentai
στοιχεῖς
marschera
stoicheis
Ta med dem och rena dig tillsammans med dem och betala för dem så att de får raka huvudet. Då förstår alla att inget av det de har hört om dig är sant, utan att du själv följer undervisningen och håller den.
25 πεπιστευκότων
tro
pepisteykoton
ἐπεστείλαμεν
skriva,
epesteilamen
φυλάσσεσθαι
vakta
phylassesthai
εἰδωλόθυτον
avgudaoffer,
eidolothyton
πορνείαν.¶
otukt.
porneian.
Men när det gäller hedningar som kommit till tro, har vi skrivit och bestämt att de ska hålla sig borta från kött offrat till avgudar, från blod, kött av kvävda djur och sexuell omoral."
26 παραλαβὼν
ta med
paralabon
ἁγνισθεὶς
rena,
agnistheis
διαγγέλλων
predika
iangellon
ἐκπλήρωσιν
avslutning
ekplerosin
ἁγνισμοῦ,
rening
agnismoy,
προσηνέχθη
offra
prosenechthe
ἑκάστου
var och en
ekastoy
προσφορά.
offer.
prosphora.
Då tog Paulus med sig männen, och nästa dag renade han sig tillsammans med dem. Sedan gick han in i templet och meddelade när reningsdagarna skulle vara avslutade och offret bäras fram för var och en av dem.
27 συντελεῖσθαι,
avsluta,
synteleisthai,
συνέχεον
förundra
synecheon
När de sju dagarna närmade sig sitt slut, fick judarna från Asien se Paulus i templet. De hetsade upp hela folkmassan, grep tag i honom
28 κράζοντες·
skrika,
krazontes.
Ἰσραηλῖται,
israelit,
Israelitai,
βοηθεῖτε.
hjälpa
boetheite.
ἄνθρωπος
människa
anthropos
πανταχῇ
överallt
pantache
διδάσκων,
undervisa;
didaskon,
εἰσήγαγεν
bära in
eisegagen
κεκοίνωκεν
orena
kekoinoken
och skrek: "Israeliter, hjälp oss! Här är mannen som lär alla överallt att vara emot vårt folk och vår lag och denna plats. Nu har han till och med tagit in greker i templet och orenat denna heliga plats!"
29 προεωρακότες
förutse
proeorakotes
Τρόφιμον
Trofimus
Trophimon
εἰσήγαγεν
bära in
eisegagen
De hade nämligen sett Trofimus från Efesos ute i staden med Paulus och antog att Paulus hade tagit med honom in i templet.
30 συνδρομὴ
springa tillsammans
syndrome
ἐπιλαβόμενοι
ta
epilabomenoi
ἐκλείσθησαν
stänga
ekleisthesan
Hela staden kom i rörelse, och folk strömmade till. De grep tag i Paulus och släpade ut honom ur templet, och genast stängdes portarna.
31 ἀποκτεῖναι
döda,
apokteinai
χιλιάρχῳ
överste
chiliarcho
συγχύννεται
förundra
sygchynnetai
Ἰερουσαλήμ·
Jerusalem,
Ieroysalem.
Medan de försökte döda honom, fick befälhavaren för den romerska bataljonen information om att Jerusalem var i uppror.
32 παραλαβὼν
ta med
paralabon
στρατιώτας
soldat
stratiotas
ἑκατοντάρχας
officer,
ekatontarchas
κατέδραμεν
rycka ut
katedramen
χιλίαρχον
överste
chiliarchon
στρατιώτας
soldat,
stratiotas
På en gång tog han med soldater och befäl och sprang ned till folksamlingen. Så snart de fick se befälhavaren och soldaterna slutade de att misshandla Paulus.
33 χιλίαρχος
överste
chiliarchos
ἐκέλευσεν
befalla
ekeleysen
ἐπυνθάνετο
fråga
epynthaneto
πεποιηκώς.
göra.
pepoiekos.
Befälhavaren steg då fram, grep honom och befallde att han skulle beläggas med dubbla bojor. Sedan frågade han vem han var och vad han hade gjort.
34 ἐκέλευσεν
befalla
ekeleysen
παρεμβολήν.
fästning.
parembolen.
Några i folkmassan skrek ett, andra något annat. Då han i kaoset inte kunde få klart besked befallde han att Paulus skulle föras till fästningen.
35 ἀναβαθμούς,
trappa,
anabathmoys,
βαστάζεσθαι
bära
bastazesthai
στρατιωτῶν
soldat,
stratioton
När de nådde trappan var soldaterna tvungna att bära honom, så våldsamt trängde folkmassan på,
36 ἠκολούθει
Följa
ekoloythei
πλῆθος
en stor skara
plethos
κράζοντες·
skrika,
krazontes.
för de följde efter och skrek: "Bort med honom!"
37 εἰσάγεσθαι
bära in
eisagesthai
παρεμβολὴν
fästning,
parembolen
χιλιάρχῳ·
överste,
chiliarcho.
ἑλληνιστὶ
grekiska
ellenisti
γινώσκεις;
känna?
ginoskeis;
Just när Paulus skulle föras in i fästningen, frågade han befälhavaren : "Får jag säga något till dig?" Han svarade: "Du kan ju grekiska!
38 Αἰγύπτιος
egyptier
Aigyptios
ἀναστατώσας
uppvigla
anastatosas
τετρακισχιλίους
fyratusen
tetrakischilioys
σικαρίων;¶
knivman?
sikarion;
Då är du inte egyptiern som gjorde uppror för en tid sedan och fick med sig de 4 000 knivmännen ut i öknen?"
39 ἄνθρωπος
människa
anthropos
Ταρσεὺς
från Tarsus,
Tarseys
Κιλικίας
Kilikien,
Kilikias
πολίτης,
invånare.
polites,
ἐπίτρεψόν
tillåta
epitrepson
Paulus svarade: "Jag är jude från Tarsus i Kilikien, medborgare i en betydande stad. Jag ber dig: låt mig få tala till folket."
40 ἐπιτρέψαντος
Tillåta
epitrepsantos
ἀναβαθμῶν
trappa,
anabathmon
κατέσεισεν
ge tecken
kateseisen
προσεφώνησεν
ropa
prosephonesen
Befälhavaren gav sin tillåtelse. Paulus ställde sig då på trappan och gav tecken med handen åt folket. Det blev tyst, och han talade till dem på hebreiska och sa:
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+