Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 22 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5613 |
Ὡς (Os) |
som |
After | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1096 |
ἐγένετο (egeneto) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
it happened | VERB Verb 2:a aorist medium ind. andra aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-2ADI-3S |
G0321 |
ἀναχθῆναι (anachthenai) |
föra, leda, ta med, segla |
sailing | VERB Verb aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv |
V-APN |
G1473 |
ἡμᾶς (emas) |
oss |
our, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. första person ackusativ pluralis |
P-1AP |
G0645 |
ἀποσπασθέντας (apospasthentas) |
dra, dra sig undan, lägga ut |
having drawn away | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-APP-APM |
G0575 |
ἀπ᾽ (ap) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτῶν, (ayton,) |
honom, dem, henne, den, det |
them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
G2113 |
εὐθυδρομήσαντες (eythydromesantes) |
hålla rak kurs |
having run directly | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
G2064 |
ἤλθομεν (elthomen) |
anlända, komma, gå |
we came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-2AAI-1P |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
G2972 |
Κῶ, (Ko,) |
Kos |
Cos, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1836 |
ἑξῆς (exes) |
nästa, nästa dag, dagen efter, följ ... |
the next [day] | Adverb Adverb |
ADV |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
G4499 |
Ῥόδον, (Rhodon,) |
Rhodos |
Rhodes, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
G2547 |
κἀκεῖθεν (kakeithen) |
och därifrån, och efter det |
and from there | Adverb Adverb |
ADV |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3959 |
Πάταρα. (Patara.) |
Patara |
Patara. | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum Plats (plats) |
N-APN-L |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+