







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3739 |
ὃς (os) |
vem, vilken, vad, det |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
R-NSM |
| G1824 |
ἐξαυτῆς (exaytes) |
genast, snart, samtidigt |
at once, | Adverb Adverb |
ADV |
| G3880 |
παραλαβὼν (paralabon) |
ta med, tas med, ta till sig, ta ti ... |
having taken with [him] | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
| G4757 |
στρατιώτας (stratiotas) |
soldat |
soldiers | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1543 |
ἑκατοντάρχας (ekatontarchas) |
officer |
centurions, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G2701 |
κατέδραμεν (katedramen) |
springa ner |
ran down | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτούς. (aytoys.) |
genom dem |
them. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
ἰδόντες (idontes) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
having seen | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G5506 |
χιλίαρχον (chiliarchon) |
överste |
commander | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
| G4757 |
στρατιώτας (stratiotas) |
soldat |
soldiers, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
| G3973 |
ἐπαύσαντο (epaysanto) |
sluta |
they stopped | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AMI-3P |
| G5180 |
τύπτοντες (typtontes) |
slå |
beating | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G3972 |
Παῦλον. (Paylon.) |
Paulus |
Paul. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+