







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2795 |
ἐκινήθη (ekinethe) |
röra, skaka, flytta |
Was thrown into commotion | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-API-3S |
| G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G4172 |
πόλις (polis) |
stad |
city | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3650 |
ὅλη (ole) |
alla, hela, varje stund, allihop, g ... |
whole, | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
A-NSF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1096 |
ἐγένετο (egeneto) |
det hände sig |
there was | VERB Verb 2:a aorist deponent ind. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-2ADI-3S |
| G4890 |
συνδρομὴ (syndrome) |
strömma till |
a rushing together | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
| G2992 |
λαοῦ, (laoy,) |
folk |
people. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1949 |
ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) |
ta, gripa tag i, få fast, gripa |
having laid hold | VERB Verb 2:a aorist deponent part. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2ADP-NPM |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G3972 |
Παύλου (Payloy) |
Paulus |
of Paul, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G1670 |
εἷλκον (eilkon) |
dra, släpa |
they were dragging | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G1854 |
ἔξω (exo) |
utanför, bort |
outside | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
| G2411 |
ἱεροῦ· (ieroy.) |
helgedom, tempelområde, tempel |
temple, | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2112 |
εὐθέως (eytheos) |
genast, strax |
immediately | Adverb Adverb |
ADV |
| G2808 |
ἐκλείσθησαν (ekleisthesan) |
stänga |
were shut | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-API-3P |
| G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
| G2374 |
θύραι. (thyrai.) |
dörr, port, ingång, grind |
doors. | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+