3814 – παιδίσκη (paidiske)

tjänsteflicka, slavinna, tjänarinna


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: παιδίσκη (paidiske)
Uttal: pahee-dis-kay    Lyssna
Talvärde: 333(80 + 1 + 10 + 4 + 10 + 200 + 20 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från diminutive av G3816
Användning: 13 ggr i NT

Beskrivning

En ung flicka, jungfru. En tjänsteflicka, en ung kvinnlig slav.

Synonymer

παιδίσκηpaidiskeG3814
(13 ggr)
tjänsteflicka, slavinna, tjänarinna
διάκονοςdiakonosG1249
(29 ggr)
tjänare, församlingstjänare, diakon
δούληdouleG1399
(0 ggr)
tjänarinna
δοῦλονdoulonG1400
(0 ggr)
slav, livegen, tjänare
δοῦλοςdoulosG1401
(129 ggr)
slav, livegen, tjänare
θεράπωνtheraponG2324
(1 ggr)
tjänare
οἰκέτηςoiketesG3610
(4 ggr)
tjänare, hembiträde ...
παῖςpaisG3816
(24 ggr)
tjänare, pojke, flicka
σύνδουλοςsundoulosG4889
(10 ggr)
medtjänare, medslav
ὑπηρέτηςhuperetesG5257
(20 ggr)
tjänare
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till paidiske :

אָמָהamahH0519tjänarinna, tjänstekvinna, slavinna
יַלְדָּהjaldahH3207flicka, jungfru
נַעֲרָהnaarahH5291ungmö, tonåring, tjej, 14-17 år
שִׁפְחָהshifchahH8198tjänarinna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF-1
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF-2
Substantiv Substantiv
gen. pl. genitiv pluralis femininum
N-GPF-1
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF-4
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF-5


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
2
1
2
5
Totalt    13

Referenser (13 förekomster i 12 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.