5257 – ὑπηρέτης (huperetes)

tjänare


Typ:
Substantiv
mask.
Grekiska: ὑπηρέτης (huperetes)
Uttal: hoop-ay-ret-ace    Lyssna
Talvärde: 907(400 + 80 + 8 + 100 + 5 + 300 + 8 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G5259 och härstammar från eresso (to row)
Användning: 20 ggr i NT

Beskrivning

En tjänare. Avser tjänare i vid bemärkelse som t.ex. tjänare hos kungen, i templet eller i hemmen.

Synonymer

ὑπηρέτηςhuperetesG5257
(20 ggr)
tjänare
διάκονοςdiakonosG1249
(29 ggr)
tjänare, församlingstjänare, diakon
δούληdouleG1399
(0 ggr)
tjänarinna
δοῦλονdoulonG1400
(0 ggr)
slav, livegen, tjänare
δοῦλοςdoulosG1401
(129 ggr)
slav, livegen, tjänare
θεράπωνtheraponG2324
(1 ggr)
tjänare
οἰκέτηςoiketesG3610
(4 ggr)
tjänare, hembiträde ...
παιδίσκηpaidiskeG3814
(13 ggr)
tjänsteflicka, slavinna, tjänarinna
παῖςpaisG3816
(24 ggr)
tjänare, pojke, flicka
σύνδουλοςsundoulosG4889
(10 ggr)
medtjänare, medslav
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G5259 och härstammar från eresso (to row):

ὑπόhupoG5259av

Ordstam

Ord med huperetes som rot:

ὑπηρετέωhupereteoG5256tjäna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till huperetes :

כִּילַיkilajH3596girigbuk, usling
עֶ֫בֶדevedH5650tjänare, arbetare, slav

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
N-APM-3
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM-2
Substantiv Substantiv
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
N-DPM-1
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis maskulinum
N-DSM-2
Substantiv Substantiv
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
N-GPM-3
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
N-NPM-9


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (20 förekomster i 20 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.