3808 – לֹא (lo)

inte, aldrig någonsin


Typ:
Adverb Adverb
 
Hebreiska: לֹא (lo)
Uttal:    Lyssna
Talvärde: 31 (30 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: or לוֹא eller לֹה (Deuteronomy 3:11), ett primitivt particle
Användning: 5268 ggr i GT

Beskrivning

Det vanligaste ordet för inte i hebreiskan. Detta ord är en definitiv negation om något som aldrig ska göras, inte, aldrig någonsin. Det är lo som används i de tio orden "Du ska inte ..." 2 Mos 20 och 5 Mos 5:6–12.

Synonymer

Det vanligaste ordet för inte är hebr. lo. Ordet al har betydelsen inte i den här situationen, inte just nu och liknande. I poetiska texter används bal istället för det vanliga lo.
לֹאloH3808
(5268 ggr)
inte, aldrig någonsin
אִיiH0336
(1 ggr)
inte, ö
אִיןinH0371
(1 ggr)
inte, avsaknad
אַלalH0408
(728 ggr)
inte, inte just nu
בַּלbalH1077
(72 ggr)
inte, knappast, nej, aldrig
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med lo som rot:

לֹא דְבָרLo devarH3810Lo-Devar
לֹא עַמִּיLo ammiH3818Lo Ammi
לֹא רֻחָ֫מָהLo rochamahH3819Lo Ruchamah
לוּלֵאloleH3884om inte

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet lo till följande:

ἀνωφελήςanophelesG0512skadligt
ἀπειθέωapeitheoG0544tror inte, är olydig, lyder inte
ἀπερίτμητοςaperitmetosG0564oomskuren
ἄσβεστοςasbestosG0762osläckbar, aldrig ska slockna
ἄφρωνaphronG0878dåre, oförståndig
δέωdeoG1210binda
διαλύωdialuoG1262skingra, upplösa
ἕκαστοςhekastosG1538var och en, alla, varje
ἐμφανίζωemphanizoG1718framföra, uppenbara, framträda, meddela
ἐναντίονenantionG1726inför
εὐλαβέομαιeulabeomaiG2125uppfylld av helig fruktan
κενόςkenosG2756meningslös, förgäves, tomhänt, fåfängligt
οὐδέποτεoudepoteG3763aldrig
οὐκέτιouketi, separately), ouk, etiG3765inte längre

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-5183
Subst. Substantiv
maskulinum
Namn/Plats namn/plats
-2
Prep. Preposition
-47


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
212
2 Moseboken
245
3 Moseboken
284
4 Moseboken
190
5 Moseboken
412
Josua
103
Domarboken
134
Rut
18
1 Samuelsboken
197
2 Samuelsboken
135
1 Kungaboken
180
2 Kungaboken
179
1 Krönikeboken
55
2 Krönikeboken
158
Esra
28
Nehemja
64
Ester
29
Job
318
Psaltaren
337
Ordspråksboken
133
Predikaren
65
Höga Visan
11
Jesaja
446
Jeremia
514
Klagovisorna
39
Hesekiel
344
Daniel
115
Hosea
66
Joel
12
Amos
71
Obadja
5
Jona
9
Mika
30
Nahum
9
Habackuk
21
Sefanja
25
Haggai
4
Sakarja
52
Malaki
19
Totalt    5268

Referenser (5268 förekomster i 3968 verser), nedan visas 250 verser i taget





Grekiskt/hebreiskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.