0336 – אִי (i)

inte, ö


Typ:
Adverb Adverb
 
Hebreiska: אִי (i)
Uttal: i    Lyssna
Talvärde: 11(1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: antagligen identical with H0335 (אַי) (through the idea av ett query)
Användning: 1 ggr i GT

Beskrivning

Detta ovanliga ord betyder både "inte" och "ö" eller "kustländer". Den enda gången ordet används i Job 22:30. Den hebreiska frasen här i naqi kan översättas med "inte oskyldig" eller "den oskyldiges ö". Betydelsen blir då att Gud räddar inte bara den oskyldige, utan även alla som är på samma ö. Ordet ö i Bibeln syftar ofta på land eller region, dvs människor som befinner sig på samma plats. Jfr Sodom och Gomorra, se 1 Mos 18:16–33.]

Synonymer

Det vanligaste ordet för inte är hebr. lo. Ordet al har betydelsen inte i den här situationen, inte just nu och liknande. I poetiska texter används bal istället för det vanliga lo.
אִיiH0336
(1 ggr)
inte, ö
אִיןinH0371
(1 ggr)
inte, avsaknad
אַלalH0408
(724 ggr)
inte, inte just nu
בַּלbalH1077
(72 ggr)
inte, knappast, nej, aldrig
לֹאloH3808
(5186 ggr)
inte, aldrig någonsin
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med i som rot:

אִיזֶבֶלIzevelH0348Isebel
אִי־כָּבוֹדI-kavodH0350I-Kavod
אִיעֶזֶרIjezerH0372Ijezer

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Ti-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.