4253 – πρό (pro)

före


Typ:
Preposition
Grekiska: πρό (pro)
Uttal: pro
Talvärde: 250(80 + 100 + 70)    ord med samma talvärde
Ursprung: En primär prepositionosition
Användning: 47 ggr i NA, 46 ggr i TR     

Ordstam

Ord med pro som rot:

πόῤῥωporrhoG4206långt borta
πρηνήςprenesG4248framstupa
πρίνprinG4250innan
προάγωproagoG4254gå före
προαιρέομαιproaireomaiG4255bestämma
προαιτιάομαιproaitiaomaiG4256bevisa före
προακούωproakouoG4257höra före
προαμαρτάνωproamartanoG4258synda tidigare
προβαίνωprobainoG4260gå vidare
προβάλλωproballoG4261skjuta fram
προβιβάζωprobibazoG4264förinstruera
προβλέπωproblepoG4265förbereda
προγίνομαιproginomaiG4266vara förbi
προγινώσκωproginoskoG4267känna sedan tidigare
προγράφωprographoG4270skriva förut
πρόδηλοςprodelosG4271känt av alla
προδίδωμιprodidomiG4272ge, ge i förväg
προείδωproeido, prooraoG4275förutse
προελπίζωproelpizoG4276hoppas sedan tidigare
προέπωproepoG4277förutsäga
προενάρχομαιproenarchomaiG4278påbörja
προεπαγγέλλομαιproepaggellomaiG4279utlova
προερέωproereoG4280förutsäga
προέρχομαιproerchomaiG4281gå före
προετοιμάζωproetoimazoG4282förbereda
προευαγγελίζομαιproeuaggelizomaiG4283berätta i förväg om evangeliet – de glada nyheterna
προέχομαιproechomaiG4284ha fördel
προηγέομαιproegeomaiG4285högakta på ett föredömligt sätt
προθέσμιοςprothesmiosG4287förutbestämt
πρόθυμοςprothumosG4289villig
προΐστημιproistemiG4291leda
προκαλέομαιprokaleomaiG4292utmana, irritera, provocera
προκαταγγέλλωprokataggelloG4293förutsäga
προκαταρτίζωprokatartizoG4294förbereda
πρόκειμαιprokeimaiG4295ligga framför
προκηρύσσωprokerussoG4296proklamera på förhand
προκόπτωprokoptoG4298växa, länge, ha framgång, fortsätta
προκυρόωprokurooG4300bekräfta på förhand
προλαμβάνωprolambanoG4301på förhand, överraskad, påkommen
προλέγωprolegoG4302förutsäga
προμαρτύρομαιpromarturomaiG4303vittna på förhand, förutsäga
προμελετάωpromeletaoG4304förhand, tänka på någon innan
προμεριμνάωpromerimnaoG4305tänka ut på förhand
προνοέωpronoeoG4306planera, förutse, tänka på förhand om
προοράωprooraoG4308förutse
προορίζωproorizoG4309förbestämma
προπάσχωpropaschoG4310lida
προπέμπωpropempoG4311följa
προπορεύομαιproporeuomaiG4313gå före
προσάββατονprosabbatonG4315dagen före sabbaten
πρόσφατοςprosphatosG4372nyslaktad
προτάσσωprotassoG4384bestämma före
προτείνωproteinoG4385sträcka ut
προτίθεμαιprotithemaiG4388mena, bestämma sig för
προτρέπομαιprotrepomaiG4389uppmana
προτρέχωprotrechoG4390springa före
προϋπάρχωprouparchoG4391vara sedan tidigare
προφέρωpropheroG4393bära fram
προφθάνωprophthanoG4399förekomma
προχειρίζομαιprocheirizomaiG4400välja
προχειροτονέωprocheirotoneoG4401välja i förhand
ΠρόχοροςProchorosG4402Prokorus
πρωΐproiG4404på morgonen
πρῷραproraG4408fören

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till pro :

עֳנִיoniH6040lidande, nöd, fattig

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

before (44), "above" (2), "above " ago" (1), "or ever" (1)

Engelsk beskrivning

Before.

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Preposition Preposition
PREP-47


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (47 förekomster i 47 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.