4281 – προέρχομαι (proerchomai)

gå före


Typ:
Verb
Grekiska: προέρχομαι (proerchomai)
Uttal: pro-er-khom-ahee    Lyssna
Talvärde: 1076(80 + 100 + 70 + 5 + 100 + 600 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4253 och G2064 (including its alternativ)
Användning: 9 ggr i NT

Beskrivning

Att gå före.

Ursprung

Från G4253 och G2064 (including its alternativ):

ἔρχομαιerchomaiG2064anlända, komma, gå
πρόproG4253före

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till proerchomai :

עָבַרavarH5674akorsa, passera

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-2AAS-3P-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S-1
VERB Verb
imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-INI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
2
3
1
Totalt    9

Referenser (9 förekomster i 9 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.