4295 – πρόκειμαι (prokeimai)

ligga framför


Typ:
Verb
Grekiska: πρόκειμαι (prokeimai)
Uttal: prok-i-mahee    Lyssna
Talvärde: 336(80 + 100 + 70 + 20 + 5 + 10 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4253 och G2749
Användning: 5 ggr i NT

Beskrivning

Att placera framför. Att placeras framför ögonen, att ligga i sikte.

Ursprung

Från G4253 och G2749:

κεῖμαιkeimaiG2749satt, ligga
πρόproG4253före

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till prokeimai :

פָּנֶהpanehH6440ansikte

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PNI-3P-1
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-PNI-3S-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-PNP-ASM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv sing. genitiv singularis femininum
V-PNP-GSF-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
3
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.