| Typ: | Verb |
| Grekiska: | προελπίζω (proelpizo) |
| Uttal: | pro-el-pid-zo Lyssna |
| Talvärde: | 1182(80 + 100 + 70 + 5 + 30 + 80 + 10 + 7 + 800) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G4253 och G1679 |
| Användning: | 1 ggr i NT |
| elpizo | G1679 | hoppas på, förtrösta |
| pro | G4253 | före |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till proelpizo :
| sachan | H5532 | vara till nytta |
| raah | H7200 | se, betrakta, spana, syna, inse |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum | - | 1 |