3936 – παρίστημι (paristemi, paristano)

stå bredvid


Typ:
Verb
Grekiska: παρίστημι (paristemi, paristano)
Uttal: par-is-tay-mee    Lyssna
Talvärde: 749(80 + 1 + 100 + 10 + 200 + 300 + 8 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3844 och G2476
Användning: 41 ggr i NT

Beskrivning

Att stå bredvid, eller nära. Att så vid någons sida, i betydelsen att bistå.

Ursprung

Från G3844 och G2476:

ἵστημιhistemiG2476stå, ställa, placera
παράparaG3844nära, vid sidan, av, för, från, på

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till paristemi, paristano :

אָבִיבavivH0024Aviv, ax, 1:a månaden
בָּשַׁלbashalH1310koka
יָצַבjatsavH3320stå
יָצַגjatsagH3322sätta, ställa
נָצַבnatsavH5324stå
עָמַדamadH5975stå upprätt, stå
עָרַךְarachH6186aställa upp, lägga i ordning, göra i ordning
צָבָאtsavaH6633tjänstgöra, strida, kriga, mönstra
קֳדָםqodamA6925för
רְגַשׁregashA7284storma in
שָׁקַלshaqalH8254väga
שָׁרַתsharatH8334tjäna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-2AAM-2P-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-8
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-2AAS-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-AAI-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-3
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-2
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-AAS-1P-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-3
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
pl. första person pluralis
V-FDI-1P-1
VERB Verb
pl. perf. aktiv ind. pluskvamperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-LAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-2
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-RAP-ASM-1
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
V-RAP-DPM-3
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-RAP-GPM-2
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-RAP-NPM-2
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RAP-NSM-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (41 förekomster i 39 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.