6186a – עָרַךְ (arach)

ställa upp, lägga i ordning, göra i ordning


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָרַךְ (arach)
Uttal: a-rach    Lyssna
Talvärde: 770(70 + 200 + 500)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 69 ggr i GT

Ordstam

Ord med arach som rot:

מַעֲרָךְmaarachH4633plan
מַעֲרֶ֫כֶתmaarechetH4635rad
עֵ֫רֶךְerechH6187värdering

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet arach till följande:

αἴρωairoG0142ta upp, lyfta upp, plocka bort
ἀναλαμβάνωanalambanoG0353ta upp, ta, ta in
ἀνέχομαιanechomaiG0430stå ut med, fördra, uthärda
βοηθέωboetheoG0997hjälpa
δεικνύωdeiknuoG1166visa
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till
ἐπιτρέπωepitrepoG2010tillåta, ge lov, låta
ἑτοιμάζωhetoimazoG2090bana, bereda, göra i ordning
ἕτοιμοςhetoimosG2092redo, färdig
καίωkaioG2545brinna, tända
κοσμέωkosmeoG2885smycka, pryda, göra i ordning
μακράνmakranG3112långt, långt borta, långt ifrån
μακροθυμέωmakrothumeoG3114tålmodig, vänta tåligt, tålig
μένωmenoG3306stanna, bo, förbli
ὁμοιόωhomoiooG3666likna, bli lik
παρασκευάζωparaskeuazoG3903förbereda
παρίστημιparistemi, paristanoG3936stå bredvid
περιέχωperiechoG4023vara förundrad, innehålla, innesluta, omfatta
πλατύνωplatunoG4115bredda, vidga
πλεονάζωpleonazoG4121bli större, utöka
πληθύνωplethunoG4129öka, växa
προστίθημιprostithemiG4369lägga till
προτίθεμαιprotithemaiG4388syfta till, bestamma sig för
τιμάωtimaoG5091hedra
ὑπερέχωhuperechoG5242övergå, överträffa, att vara över
ὑψόωhupsooG5312upphöja
χαλάωchalaoG5465hissa ner

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to arrange
put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), fu

Engelsk beskrivning

1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare
1a) (Qal)
1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place
1a2) to compare, be comparable


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqu1cs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-11
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-8
Verb Verb
qal qal
Vqcc-5
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-1
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv femininum pluralis
Vqsfpa-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-8
Verb Verb
qal qal
Vqaa-1
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqi1cp-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-2
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqi2mp-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-1
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-3
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-3
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv femininum singularis
Vqsfsa-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-4
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsc-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-2
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (69 förekomster i 67 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.