2719 – κατεσθίω (katesthio, kataphago)

sluka, äta upp


Typ:
Verb
Grekiska: κατεσθίω (katesthio, kataphago)
Uttal: kat-es-thee-o    Lyssna
Talvärde: 1345(20 + 1 + 300 + 5 + 200 + 9 + 10 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G2068 (including its alternativ)
Användning: 14 ggr i NT

Beskrivning

Att konsumera genom att äta, att äta upp, sluka.

Synonymer

Det vanliga ordet för att äta är esthio och ha måltid är aristao. Ordet trogo är att ljudligt tugga/smaka. Även kateshio har nyansen sluka och kasta i sig mat.
κατεσθίωkatesthio, kataphagoG2719
(14 ggr)
sluka, äta upp
ἀριστάωaristaoG0709
(3 ggr)
äta frukost, äta brunch, äta ...
βιβρώσκωbibroskoG0977
(1 ggr)
äta
γεύομαιgeuomaiG1089
(15 ggr)
smaka, äta
δειπνέωdeipneoG1172
(4 ggr)
äta middag, inta kvällsmåltid, äta
ἐσθίωesthioG2068
(65 ggr)
äta
κορέννυμιkorennumiG2880
(2 ggr)
äta, mättas
μεταλαμβάνωmetalambanoG3335
(7 ggr)
få del av, äta
συνεσθίωsunesthioG4906
(5 ggr)
äta tillsammans
τρέφωtrephoG5142
(9 ggr)
mata, ge att äta
τρώγωtrogoG5176
(6 ggr)
äta, gnaga, knapra, ljudligt smaska
φάγωphagoG5315
(93 ggr)
äta
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G2596 och G2068 (including its alternativ):

ἐσθίωesthioG2068äta
κατάkataG2596i enlighet med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katesthio, kataphago :

אָכַלachalH0398äta
בָּלַעbalaH1104sluka, svälja, förtära
בָּעַרbaarH1197abrinna, beta av
חָסַלchasalH2628förtära
כָּלָהkalahH3615fullborda
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
שָׁכֹלshacholH7921amista, missfall, bli barnlös

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-2AAI-1S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-4
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-2AAM-2S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (14 förekomster i 14 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.