2720 – κατευθύνω (kateuthuno)

styra, leda


Typ:
Verb
Grekiska: κατευθύνω (kateuthuno)
Uttal: kat-yoo-thoo-no    Lyssna
Talvärde: 1985(20 + 1 + 300 + 5 + 400 + 9 + 400 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G2116
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att göra rak, vägleda, styra. Att undanröja hinder.

Ursprung

Från G2596 och G2116:

εὐθύνωeuthunoG2116jämn, rak
κατάkataG2596i enlighet med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till kateuthuno :

אָשַׁרasharH0833prisa (någon) lycklig, att välsigna, skatta lycklig
יָשַׁרjasharH3474jämna, gå rakt fram, göra rak, behaga
כּוּלkolH3557försörja
כּוּןkonH3559abestämma, fastställa, befästa
נָצַלnatsalH5337rädda
פָּרַץparatsH6555bryta igenom, utbreda, föröka
צָלַחtsalachH6743arusa, skynda
תָּכַןtachanH8505mäta, väga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv opt. aorist aktiv optativ
sing. tredje person singularis
V-AAO-3S-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.