3474 – יָשַׁר (jashar)

jämna, gå rakt fram, göra rak, behaga


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: יָשַׁר (jashar)
Uttal: ja-shar    Lyssna
Talvärde: 510(10 + 300 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 25 ggr i GT

Beskrivning

Ordets bokstavliga betydelse är att "gå raka vägen" till en plats, se 1 Sam 6:12. Det används om att "räta en väg" och ta bort hinder, se t.ex. Ords 3:6. Ordet används också för någon som lever rättfärdigt, se Ords 11:5.

Ordstam

Ord med jashar som rot:

יֶ֫שֶׁרJesherH3475Jesher
יֹ֫שֶׁרjosherH3476rättsinnighet, rättframhet, uppriktighet, ärlighet
יָשָׁרjasharH3477rättsinnig, hederlig, rättfram, rätt, rakt, uppriktig
יְשֻׁרוּןJeshoronH3484Jeshuron
מִישׁוֹרmishorH4334slätt
מֵישָׁרmejsharH4339rättvisa, rättrådighet
שָׁרוֹןSharonH8289Sharon

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jashar till följande:

ἀρέσκωareskoG0700behaga
ἀρχήarcheG0746begynnelsen, början, furste, först, hörn
δίκαιοςdikaiosG1342rättfärdig
δοκέωdokeoG1380anse, anse sig veta
ἐκτείνωekteinoG1614räcka fram, räcka ut, sträcka ut, kasta
εὐδοκέωeudokeoG2106ha sin glädje i, funnit behag i, ha behag
εὐθέωςeutheosG2112genast, strax
εὐθύνωeuthunoG2116jämn, rak
εὐθύςeuthusG2117rak
κατάγωkatagoG2609ta med ner, skicka ner, hämta ner
κατευθύνωkateuthunoG2720styra, leda
ὀρθοτομέωorthotomeoG3718rätt, rätt hantera

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vpw3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis
Vqw3fp-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-4
Verb Verb
piel particip aktiv pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis
Vprmpa-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhi3mp-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhv2ms-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-2
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-1
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv maskulinum singularis
VPsmsa-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpv2mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-2
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (25 förekomster i 25 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.