to smooth
direct, fit, seem good (meet), [phrase] please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make
Engelsk beskrivning
1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth 1a) (Qal) 1a1) to go straight 1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.) 1a3) to be straightforward, be upright 1b) (Piel) 1b1) to make right, make smooth, make straight 1b2) to lead, direct, lead straight along 1b3) to esteem right, approve 1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out 1d) (Hiphil) to make straight, look straight
Herre (Jahve), led mig i din rättfärdighet (visa mig vad som är rätt), för mina fienders skull (de som ligger på lur)[som väntar på ett felsteg]. Gör din väg rak (jämn) för mig (visa tydligt hur du vill att jag ska leva).
Därför högaktar (följer) jag alla dina föreskrifter (påbud, uppdrag – hebr. piqudim) i allting; alla falska stigar (välkända upptrampade gångvägar) hatar (avskyr, föraktar) jag. [Sektionen avslutas med två verser som båda börjar med hebr. alken, översatt "därför". Två starka känslor kontrasteras: att älska Guds ord på alla livets områden – mer än guld – och hata medvetet falska tillvägagångsätt.]
På alla dina vägar [på din färd genom livet] – erkänn (bli intimt förtrogen med; sök lära känna) honom så ska han jämna (räta ut) dina stigar [dina välkända, upptrampade gångvägar]. [Verbet jämna (hebr. yashar) har betydelsen att räta ut, dvs. det leder till att något blir rätt och välbehagligt.]
Låt dina ögon se rakt fram, fokusera (fixera) din blick på vad som ligger framför dig. [Låt dig inte distraheras av vad som händer runt omkring eller vad som har hänt tidigare på din väg.]
Jag har rest upp honom i rättfärdighet och jag gör hans vägar höga, han ska bygga min stad och han ska frige mina fördrivna, inte mot betalning eller belöning, säger Härskarornas Herre (Jahve Sebaot). [Detta skedde ungefär 200 år senare när judarna fick återvända från fångenskapen i Babylon och bygga upp Jerusalem och dess tempel under Esra och Nehemja.]
Det hände ibland att kärlet som krukmakaren arbetade med i sin hand misslyckades [det blev något fel med materialet], då började han helt enkelt om och gjorde det till ett annat slags kärl som han såg att det passade till (lämpade sig för).
Se, hans själ [Babylon – den onda nationen – personifierad] är uppblåst (tanklös), den är inte rättfram (rak) i honom, men de rättfärdiga ska leva av tro. [Rom 1:17; Gal 3:11; Heb 10:38]