2657 – κατανοέω (katanoeo)

fokusera, se, observera


Typ:
Verb
Grekiska: κατανοέω (katanoeo)
Uttal: kat-an-o-eh-o    Lyssna
Talvärde: 1247(20 + 1 + 300 + 1 + 50 + 70 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G3539
Användning: 14 ggr i NT

Beskrivning

Att uppfatta, notera, observera, förstå. Att betrakta uppmärksamt, fästa blicken eller tankarna på.

Ursprung

Från G2596 och G3539:

κατάkataG2596i enlighet med
νοιέωnoeoG3539inse, förstå

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katanoeo :

בִּיןbinH0995åtskilja, förstå, ge akt på
חָזֶהchazehH2373bringa
נָבַטnavatH5027se
צָפָהtsafahH6822vakta
רָאָהraahH7200se, betrakta, spana, syna, inse
שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra
שָׂכַלsachalH7919aha insikt, agera vist, vara vis, ge akt på, ha framgång
שָׁמֵםshamemH8074bli öde

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-2
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-3
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-2
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-IAI-1S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-PAI-2S-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ sing. dativ singularis maskulinum
V-PAP-DSM-1
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-PAS-1P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (14 förekomster i 14 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.