2658 – καταντάω (katantao)

komma, nå


Typ:
Verb
Grekiska: καταντάω (katantao)
Uttal: kat-an-tah-o    Lyssna
Talvärde: 1473(20 + 1 + 300 + 1 + 50 + 300 + 1 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och härstammar från G0473
Användning: 13 ggr i NA, 11 ggr i TR     

Beskrivning

Att komma fram, anlända. Att komma till en plats mittemot, mittemot en annan. Metafor, att uppnå något.

Ursprung

Från G2596 och härstammar från G0473:

ἀντίantiG0473i stället för, i motsats till
κατάkataG2596i enlighet med

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katantao :

חוּלcholH2342abäva, vänta, dansa, bli sårad, låta komma, sörja, bli till

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-AAI-1P-3
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-3
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-AAS-1P-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-AAS-1S-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (13 förekomster i 13 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.