1 πνευματικά,
andlig,
pneymatika,
προφητεύητε.
profetera.
propheteyete.
Sträva efter kärleken, men var också ivriga att få de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva.
2 ἀνθρώποις
människa
anthropois
μυστήρια·
mysterium.
mysteria.
Den som talar tungomål talar inte till människor utan till Gud, eftersom ingen förstår honom. Han talar mysterier i sin ande.
3 προφητεύων
profetera,
propheteyon
ἀνθρώποις
människa
anthropois
οἰκοδομὴν
uppbyggelse,
oikodomen
παράκλησιν
tröst,
paraklesin
παραμυθίαν.
tröst.
paramythian.
Men den som profeterar talar till människor och ger uppbyggelse, uppmuntran och tröst.
4 οἰκοδομεῖ,
bygga;
oikodomei,
προφητεύων
profetera,
propheteyon
ἐκκλησίαν
församling
ekklesian
οἰκοδομεῖ.¶
bygga.
oikodomei.
Den som talar tungomål bygger upp sig själv, men den som profeterar bygger upp församlingen.
5 γλώσσαις,
tunga,
glossais,
προφητεύητε·
profetera;
propheteyete.
προφητεύων
profetera
propheteyon
διερμηνεύῃ,
uttyda,
diermeneye,
ἐκκλησία
församling
ekklesia
οἰκοδομὴν
uppbyggelse
oikodomen
Jag vill gärna att ni alla talar tungomål, men ännu hellre att ni profeterar. Den som profeterar är större än den som talar tungomål, om den inte uttyder sitt tal, så att församlingen blir uppbyggd.
6 ὠφελήσω,
ge fördel,
opheleso,
ἀποκαλύψει
uppenbarelse,
apokalypsei
προφητείᾳ
profetia,
propheteia
Syskon, tänk er att jag kommer till er och talar tungomål, vad hjälper det er om jag inte ger er någon: uppenbarelse eller kunskap eller profetia eller undervisning?
7 διαστολὴν
skillnad
diastolen
γνωσθήσεται
känna
gnosthesetai
αὐλούμενον
spela flöjt
ayloymenon
κιθαριζόμενον;
spela harpa?
kitharizomenon;
Om livlösa instrument, som till exempel flöjt eller harpa, inte ger klara toner ifrån sig, hur ska man då kunna förstå vad som spelas?
8 παρασκευάσεται
förbereda
paraskeyasetai
Om en militärtrumpet skulle ge en otydlig signal, vem gör sig då redo till strid?
9 εὔσημον
begripliga
eysemon
γνωσθήσεται
känna
gnosthesetai
λαλούμενον;
tala?
laloymenon;
λαλοῦντες.
tala.
laloyntes.
Så är det också med er. Om ni inte talar begripliga ord med era tungor, hur ska man då kunna förstå vad ni säger? Då talar ni ut i tomma luften.
10Hur många språk det än finns i världen, så är inget utan mening.
11 βάρβαρος
lokalbefolkning,
barbaros
βάρβαρος·
lokalbefolkning.
barbaros.
Men om jag inte vet vad ljuden betyder blir jag en främling för den som talar, och den som talar blir en främling för mig.
12 πνευμάτων,
Ande,
pneymaton,
οἰκοδομὴν
uppbyggelse
oikodomen
ἐκκλησίας
församling,
ekklesias
περισσεύητε.¶
överträffa.
perisseyete.
Så är det också med er, eftersom ni är ivriga att få Andens gåvor, sök då sådana som bygger upp församlingen så att ni har dem i överflöd.
13 προσευχέσθω
be
proseychestho
διερμηνεύῃ.
uttyda.
diermeneye.
Därför ska den som talar tungomål be om att kunna uttyda det.
14 προσεύχωμαι
be
proseychomai
προσεύχεται,
be,
proseychetai,
För om jag ber med tungomål så ber min ande, men mitt förstånd bär ingen frukt.
15 προσεύξομαι
Be
proseyxomai
προσεύξομαι
be
proseyxomai
Vad innebär då detta? Jag vill be i anden, men jag vill också be med förståndet. Jag vill lovsjunga i anden, men jag vill också lovsjunga med förståndet.
16 ἀναπληρῶν
uppfylla
anapleron
εὐχαριστίᾳ;
tacksägelse,
eycharistia;
Om du tackar Gud i anden, hur ska då den oinvigde kunna säga sitt "Amen" till din tacksägelse, när han inte förstår vad du säger?
17 εὐχαριστεῖς,
tacka,
eycharisteis,
οἰκοδομεῖται.¶
bygga.
oikodomeitai.
Du gör rätt i att tacka Gud, men den andre blir inte uppbyggd.
18 Εὐχαριστῶ
Tacka
Eycharisto
Jag tackar Gud för att jag talar tungomål mer än någon av er.
19 ἐκκλησίᾳ
församling,
ekklesia
κατηχήσω,
informera,
katecheso,
Men i församlingen vill jag hellre tala fem ord med mitt förstånd för att undervisa andra än tiotusen med tungomål.
20 φρεσίν,
förstånd.
phresin,
νηπιάζετε,
vara barn;
nepiazete,
τέλειοι
fullkomlig
teleioi
Syskon, var inte barn till förståndet. Vad gäller ondskan, så ska ni vara som spädbarn medan ni är vuxna till förståndet.
21 γέγραπται
skriva
gegraptai
ἑτερογλώσσοις
främmande språk,
eteroglossois
εἰσακούσονταί
höra
eisakoysontai
Det står skrivet i undervisningen : "Genom främmande språk och främmande läppar ska jag tala till detta folk, och inte ens då ska de lyssna till mig, säger Herren."
22 πιστεύουσιν
tro,
pisteyoysin
ἀπίστοις,
som inte tror;
apistois,
προφητεία
profetia
propheteia
ἀπίστοις
som inte tror,
apistois
πιστεύουσιν.
tro.
pisteyoysin.
Alltså är tungomålen ett tecken inte för de troende utan för de otroende, medan profetian är ett tecken inte för de otroende utan för de troende.
23 συνέλθῃ
komma tillsammans
synelthe
ἐκκλησία
församling
ekklesia
γλώσσαις,
tunga,
glossais,
εἰσέλθωσιν
komma
eiselthosin
ἄπιστοι,
som inte tror,
apistoi,
μαίνεσθε;
vara galen?
mainesthe;
Om nu hela församlingen samlas och alla talar tungomål och det kommer in några som inte förstår eller inte tror, säger de då inte att ni är galna?
24 προφητεύωσιν,
profetera,
propheteyosin,
ἄπιστος
som inte tror
apistos
ἰδιώτης,
oinvigd,
idiotes,
ἐλέγχεται
avslöja
elegchetai
ἀνακρίνεται
förhöra
anakrinetai
Men om alla profeterar och det kommer in en som inte tror eller inte förstår, då blir han överbevisad av alla och dömd av alla.
25 πρόσωπον
ansikte,
prosopon
προσκυνήσει
tillbe
proskynesei
ἀπαγγέλλων
underrätta
pangellon
Hans hjärtas hemligheter uppenbaras, och han faller ner på sitt ansikte och tillber Gud och erkänner: "Gud finns verkligen i er!"
26 συνέρχησθε,
komma tillsammans,
synerchesthe,
ἕκαστος
var och en
ekastos
ἀποκάλυψιν
uppenbarelse
apokalypsin
ἑρμηνείαν
uttydning
ermeneian
οἰκοδομὴν
uppbyggelse
oikodomen
Hur ska det då vara, syskon? Jo, när ni samlas har var och en något att ge: en psalm, en undervisning, en uppenbarelse, ett tungotal och en uttydning. Låt allt bli till uppbyggelse.
27 διερμηνευέτω·
uttyda.
diermeneyeto.
Om någon talar tungomål får två eller högst tre tala, en i sänder, och någon ska uttyda.
28 διερμηνευτής,
uttydare,
diermeneytes,
ἐκκλησίᾳ,
församling;
ekklesia,
Finns det ingen som uttyder ska tungomålstalaren vara tyst i församlingen och i stället tala för sig själv och för Gud.
29 λαλείτωσαν,
tala,
laleitosan,
διακρινέτωσαν·
tvivla.
diakrinetosan.
Två eller tre profeter ska tala, och de andra ska pröva det som sägs.
30 ἀποκαλυφθῇ
uppenbara
apokalyphthe
καθημένῳ,
sitta,
kathemeno,
σιγάτω.
hålla tyst.
sigato.
Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse ska den förste vara tyst.
31 προφητεύειν,
profetera,
propheteyein,
μανθάνωσιν
lära
manthanosin
παρακαλῶνται·
bönfalla.
parakalontai.
Ni kan alla profetera, en i sänder, så att alla blir undervisade och alla blir uppmuntrade.
32 προφητῶν
profet,
propheton
προφήταις
profet
prophetais
ὑποτάσσεται·
underordna.
ypotassetai.
Och profeternas andar underordnar sig profeterna.
33 ἀκαταστασίας
oordning
akatastasias
ἐκκλησίαις
församling
ekklesiais
För Gud är inte oordningens Gud utan fridens. På samma sätt är det i alla andra heligas församlingar.
34 ἐκκλησίαις
församling
ekklesiais
σιγάτωσαν·
hålla tyst.
sigatosan.
ἐπιτρέπεται
tillåta
epitrepetai
ὑποτασσέσθωσαν
underordna
ypotassesthosan
Kvinnorna ska vara tysta i era församlingar. De får inte tala utan ska underordna sig, som också lagen säger.
35 θέλουσιν,
vilja,
theloysin,
ἐπερωτάτωσαν·
fråga;
eperotatosan.
αἰσχρὸν
Skamfullt
aischron
ἐκκλησίᾳ.
församling.
ekklesia.
Vill de veta något ska de fråga sina män därhemma, för det är en skam för en kvinna att tala i församlingen.
36 κατήντησεν;¶
komma?
katentesen;
Var det kanske från er som Guds ord gick ut, eller var det bara till er det kom?
37 πνευματικός,
andlig,
pneymatikos,
ἐπιγινωσκέτω
känna
epiginosketo
Om någon tror sig vara profet eller andlig, ska han inse att det jag skriver till er är Herrens bud.
38 ἀγνοεῖ,
visa okunnighet eller oförståndighet.,
agnoei,
ἀγνοεῖται.¶
visa okunnighet eller oförståndighet..
agnoeitai.
Om någon inte erkänner detta, är han själv inte erkänd.
39 προφητεύειν,
profetera,
propheteyein,
γλώσσαις.
tunga.
glossais.
Alltså, mina syskon, var ivriga att profetera och hindra inte tungomålstalandet.
40 εὐσχημόνως
värdig
eyschemonos
Men låt allt ske värdigt och med ordning.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+