







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1492 |
εἰδῶ (eido) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
I shall have known | VERB Verb perf. aktiv subj. perfekt aktiv subjunktiv sing. första person singularis |
V-RAS-1S |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G1411 |
δύναμιν (dynamin) |
makt, kraft, styrka, mirakel, kraft ... |
power | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G5456 |
φωνῆς, (phones,) |
röst, rop |
sound, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G1510 |
ἔσομαι (esomai) |
är |
I will be | VERB Verb fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. första person singularis |
V-FDI-1S |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
| G2980 |
λαλοῦντι (laloynti) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
speaking | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
V-PAP-DSM |
| G0915 |
βάρβαρος (barbaros) |
lokalbefolkning, infödd, barbar |
a foreigner, | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G2980 |
λαλῶν (lalon) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
speaking | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἐμοὶ (emoi) |
mig |
me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G0915 |
βάρβαρος· (barbaros.) |
lokalbefolkning, infödd, barbar |
a foreigner. | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+